ENTo stop the LED flashing
after a walk test
ESPara detener el parpadeo de
LED tras una prueba
FRPour arrêter le clignotement
de la LED après un test
DEAnhalten des LED-Blinkens
nach einer Prüfung
PTPara que o LED pare de piscar
após o teste
ITPer arrestare il lampeggiamento
del LED dopo un test
ð
ENTo set the burn-in time
ESPara establecer el tiempo de
«burn-in»
FRPour définir la durée de
rodage
DEEinstellung der Einbrennzeit
PTPara definir o tempo de ajuste
ITPer definire il tempo di test
iniziale
*0 hours | Stunden | horas | Horas | heures | ore
50 hours | Stunden | horas | Horas | heures | ore
ð
100 hours | Stunden | horas | Horas | heures | ore
ð
ENTo switch between presence
and absence detection
ESPara cambiar entre detección
de presencia y de ausencia
FRPour basculer entre
détection de présence et
d'absence
DESchaltung zwischen
Anwesenheits- und
Abwesenheitserkennung
PTPara alternar entre detecção de
presença e ausência
ITPer alternare il rilevamento di
presenza e assenza
* Presence | Präsenz | Presencia | Presença | Présence
| Presenza
Absence | Abwesenheit | Ausencia | Ausência | Assenza
ð
ENTo set the ballast type (for
dimming devices)
ESPara establecer el tipo de
balasto (para dispositivos de
atenuación)
FRPour définir le type de ballast
(pour les dispositifs à gradation)
DEEinstellung der Art des
Vorschaltgeräts (für Dimm-
Vorrichtungen)
PTPara definir o tipo de reator
(para dispositivos redutores de
iluminação (dimmers))
ITPer impostare il tipo del resistore
(per i dispositivi di regolazione)
* DALI ON:
ð
ENTo reset the unit to the factory
defaults
ESPara restablecer los valores
de fábrica de la unidad
FRPour rétablir les valeurs par
défaut d'usine de l'unité
DEZurücksetzen der Einheit auf
Werkseinstellungen
PTPara retornar a unidade aos
padrões de fábrica
ITPer riportare l'unità alle
impostazioni di fabbrica