EasyManuals Logo

CYBEX gold SOLUTION G I-FIX User Manual

CYBEX gold SOLUTION G I-FIX
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #91 background image
89
SQ
CERTIFIKIMI
UN R129/03
CYBEX Solution G i-Fix me rrip automatik në tre pika:
100 cm – 150 cm
Mosha: nga rreth 3 vjet deri në rreth 12 vjet
Faleminderit që zgjodhët Solution G i-Fix si sexholino për makinën tuaj.
Lexoni me kujdes udhëzimet para se ta instaloni sexholinon në makinë
dhe ruajini gjithnjë këto udhëzime në vendin e caktuar (12).
INFORMACION I RËNDËSISHËM

pa miratimin e Autoritetit Miratues të Tipit.
Për mbrojtjen e duhur të fëmijës suaj, është absolutisht e rëndësishme që
ta përdorni sexholinon siç tregohet në këtë manual.
Mos e përdorni derisa fëmija të arrijë gjatësinë 100 cm.
Kjo sexholino mund të instalohet vetëm në llojet të caktuara sediljesh, të
cilat janë miratuar për përdorimin e sistemeve mbrojtëse për fëmijë në
përputhje me manualin e automjetit.
Është e përshtatshme vetëm për sedilje makinash me rrip automatik me
tri pika, të miratuar sipas rregullores së OKB nr. 16 ose sipas një standardi
të barasvlershëm.
Mos përdorni pika mbështetëse të ndryshme nga ato të përshkruara te
udhëzimet dhe të shënuara në sistemin mbrojtës të fëmijës.
Sipërfaqja e plotë e mbështetëses së sexholinos duhet të jetë në kontakt
me mbështetësen e automjetit.
Rripi i supave duhet të kalojë lart dhe mbrapa me njëfarë pjerrësie.
Asnjëherë nuk duhet të kalojë përpara pikës së sipërme të rripit në
automjet.
Tokëza e rripit të automjetit nuk duhet të kalojë asnjëherë mbështetësen
e krahut të sediljes. Nëse rripi është tepër i gjatë, sexholinoja nuk është e
përshtatshme për t'u përdorur në këtë pozicion në automjet.
Rripi i sigurimit me tre pika duhet të kalohet vetëm në rrugët e caktuara.
Pikat e kalimit të rripit tregohen me hollësi në këtë manual dhe janë
shënuar me jeshile te sexholinoja.
SOLUTION G I-FIX
Specific Vehicle
Booster Seat
100cm – 150cm
030058
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Rripi i prehrit duhet të jetë sa më ulët të jetë e mundur në ijët e fëmijës suaj
që të ketë efekt optimal në rast aksidenti.
Para çdo përdorimi, sigurohuni që rripi automatik në tri pika i automjetit të
jetë rregulluar si duhet dhe të puthitet mirë pas trupit të fëmijës. Asnjëherë
mos e përdridhni rripin!

fëmijës suaj mbrojtje dhe rehati maksimale, duke siguruar në të njëjtën
kohë që rripi i shpatullave të puthitet si duhet.

është duke u përdorur.
Sigurohuni gjithnjë që sexholinoja të mos bllokohet kur mbyllni derën e
makinës ose kur lëvizni sediljen e pasme.
Sexholinoja është testuar dhe miratuar gjithashtu pa mbrojtësit nga goditjet
lineare anësore.
Bagazhet apo çdo objekt tjetër që ndodhet në automjet duhet të jenë

makinës duke shkaktuar lëndime fatale.
Sexholinoja nuk duhet të përdoret kurrë pa mbulesën e sipërme të saj.
Sigurohuni që të përdoret një mbulesë e sipërme CYBEX origjinale, pasi
mbulesa është element kryesor i funksionit të sexholinos.
Mos e lini kurrë fëmijën të pashoqëruar në automjet.
Pjesët e sistemit për sigurimin e fëmijës nxehen në diell dhe mund
ta djegin lëkurën e fëmijës. Mbrojeni fëmijën tuaj dhe sexholinon nga
ekspozimi i drejtpërdrejtë ndaj dritës së diellit.
Aksidentet mund të shkaktojnë dëme të sexholinos që nuk mund të diktohen
me sy të lirë. Ju lutemi ndërrojeni sexholinon nëse ndodh aksident. Nëse
keni dyshime, konsultohuni me shitësin apo prodhuesin përkatës.
Sexholinoja nuk duhet të përdoret për më shumë se 11 vite. Sexholinoja
është e ekspozuar ndaj forcave të mëdha gjatë jetëgjatësisë së saj, gjë që
sjell ndryshime në cilësinë e materialeve përbërëse me kalimin e viteve.
Pjesët plastike mund të pastrohen me agjent të butë pastrues dhe me
ujë të ngrohtë. Mos përdorni asnjëherë agjentë të fortë pastrues apo
zbardhues.
Në disa sedilje të përbëra prej materialesh delikate, përdorimi i
sexholinove mund të lërë shenja dhe/ose të shkaktojë çngjyrim. Për ta
parandaluar këtë dhe për të mbrojtur sediljen, nën sexholino mund të
vendosni një batanije, peshqir ose një copë të ngjashme.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CYBEX gold SOLUTION G I-FIX and is the answer not in the manual?

CYBEX gold SOLUTION G I-FIX Specifications

General IconGeneral
CategoryCar Seat
InstallationISOFIX
Safety StandardUN R129/03
Adjustable HeadrestYes
Reclining BackrestYes
Side Impact ProtectionYes
Cover MaterialPolyester
Age Range3 to 12 years
Weight Range15 - 50 kg

Related product manuals