21
22
6. SITZPOSITION MIT GESICHT IN TRAGERICHTUNG (6 M +)
Manche Kinder werden unruhig, wenn Sie ein eingeschränktes Sichtfeld
haben. Probieren Sie zunächst die Hü ft- und Rü ckenposition aus. Warten Sie
unbedingt m it dieser Trageposition bi s das Kind 6 Monate al t ist. Vorher ist diese
Trageposition ergonomisch nicht vertretbar. Auch ist die Überstimulation
ohne Rü ckzugsmöglichkeit ein Grund so lange wie möglich auf diese Position
zu verzichten. So lange Sie das Tuch binden, achten Sie unbedingt darauf,
dass sich das Kind an einem sicheren Ort befi ndet (z.B. Laufstall).
1. Folgen Sie den Grundschritten A-F.
2. Heben Sie das Baby mit dem Rü cken zu sich an eine Schulter und fädeln
Sie nun das Bein des Babys gleichzeitig in das Kreuz- und Bauchband der
anderen Seite.
3. Ziehen Sie das Kind ein wenig zur anderen Schulter und fädeln Sie das
andere Bein in Kreuz- und Bauchband.
4. Breiten Sie nun das innere Kreuzband, das sich direkt auf dem Bauch des
Kindes befi ndet, aus und wiederholen Sie diesen Schritt mit dem anderen
Kreuzband.
5. Ziehen Sie anschließend das Bauchband ü ber den Bauch des Kindes.
HERAUSNEHMEN DES KINDES:
Öffnen Sie die Kreuzbänder ein wenig, um das Kind aus der Sitzposition zu
nehmen. Halten Sie dabei das Kind zu jeder Zeit fest.
KONTAKT
c/o COLUMBUS Trading-Partners GmbH,
Alte Forstlahmer Str. 22, 95326 Kulmbach, Germany
Tel.: +49(0)9221 - 973114, Fax.: +49(0)9221 - 973117
6. POSITION ASSISE VERS L'AVANT (DÈS 6 MOIS)
Certains enfant s'agitent si leur perspective est restreinte. Les positions sur la
hanche et sur le dos sont particulièrement utiles dans ce cas. Cependant,
attendez que votre enfant atteigne au moins l'âge de 6 mois pour utiliser
cette position. Celle-ci est déconseillée avant cet âge d'un point de vue
ergonomique, et aussi pour éviter tout risque de sur-stimulation.
1. Suivez les étapes du nœud de base de A à F.
2. Soulevez votre bébé et placez son dos contre votre épaule. Faites passer
la bande croisée et la bande ventrale d'un côté sur l'une des jambes de
l'enfant.
3. Faites glisser l'enfant vers l'autre épaule, et passez bande croisée et
bande ventrale sur l'autre jambe.
4. Dépliez les deux bandes croisées en commençant par la bande intérieure
(celle en contact direct avec le ventre de l'enfant).
5. Tirez doucement la bande ventrale sur le ventre de l'enfant.
SORTIR L'ENFANT DE L'ÉCHARPE:
Ouvrez légèrement la bande croisée pour dégager l'enfant de la position
assise. Tenez bien l'enfant en permanence.
6. SITTING POSITION FACING FORWARD (6 M +)
Some children get restless when their view is restricted. The hip and back
position is useful especially for these cases. However, please wait with this
position until your child is at least 6 months old. Before that age this carrying
position should be avoided from an ergonomical point of view and to avoid
possible overstimulation.
1. Follow the basic steps A-F.
2. Pick up the child and bring them with their back towards one shoulder
and pull both cross and belly band of one side over one leg of the child.
3. Shift the child to the other shoulder and pull the other cross and belly
band over the other leg.
4. Unfold both cross bands starting with the inner one (the one with
immediate contact to the belly of the child).
5. Pull the belly band gently over the belly of the child.
TAKING OUT THE CHILD:
Open the cross band slightly to take the child out of the sitting position. Hold
on to the child at all times.
123/4
4
UK – AFTER SALES SERVICE:
If you need assistance, spare parts or you are unhappy with any aspect
of the goods please contact Customer Care on: +44 (0)845 268 2000,
or e-mail us at: customer.care@mamasandpapas.com.
Visit our website at www.mamasandpapas.com for the latest product
information.