21
A készülék használata közben mindig viseljen zárt cipőt és hosszú na-
drágot. Ne használja a készüléket mezítláb vagy nyitott szandálban.
Alaposan vizsgálja meg a készülék működési területét, és távolítson el
minden követ, botot, vezetéket, csontot és egyéb idegen tárgyat.
Használat előtt mindig ellenőrizze szemrevételezéssel, hogy a forgó
alkatrészek és a vágószerkezet nem kopottak-e vagy sérültek-e. Az
egyensúly megőrzése érdekében cserélje ki a kopott vagy sérült alka-
trészeket.
A készüléket csak nappali fényben vagy kielégítő mesterséges fényben
használja. Kerülje a készülék nedves fűben történő üzemeltetését, ha
lehetséges. Mindig ügyeljen arra, hogy stabilan álljon, különösen lej-
tőkön. Sétáljon, soha ne fusson. Lejtőn mindig keresztben dolgozzon,
soha ne felfelé vagy lefelé.
Legyen rendkívül óvatos, amikor a készüléket hátrafelé mozgatja vagy
maga felé húzza.
Ne használja a készüléket túl meredek lejtőkön.
Nagyon óvatosan járjon el a készülék hátrafelé mozgatásakor vagy
maga felé húzásakor.
Állítsa le a forgó alkatrészeket, ha a készüléket meg kell dönteni szá-
llításhoz. Ne használja a vágóeszközt, ha fűtől eltérő felületen halad
keresztül, és amikor a készüléket a munkaterületre és a munkaterüle-
tről szállítja.
Soha ne működtesse a készüléket hibás védőburkolattal vagy biztonsá-
gi berendezések, például terelők és/vagy gyűjtők nélkül.
Az utasításoknak megfelelően indítsa el a motort, és lábait tartsa me-
gfelelő távolságban a forgó alkatrészektől.only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
A motor bekapcsolásakor ne döntse meg a készüléket, kivéve, ha a
készüléket indításhoz meg kell billenteni. Ebben az esetben ne billent-
se a gépet a szükségesnél nagyobb mértékben, és csak azt a részt
emelje fel, amely távol van az üzemeltetőtől. Mindig ellenőrizze, hogy
mindkét keze működtető helyzetben van-e, mielőtt visszahelyezi a
gépet a talajra. Ne közelítse kezét és lábát forgó alkatrészekhez, illetve