L I V I
Istruzioni d’uso ed avvertenze
2
LIVI
Электромеханический привод для откатных ворот
Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
Заявление изготовителя. ......................................1
ПРЕДИСЛОВИЕ................................................2
1 СООТВЕТСТВИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................2
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ
ОСТАТОЧНЫХ РИСКОВ ......................................
2
3 МОДЕЛИ И СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ..............3
4 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .................3
4.1 Описание изделия.................... .......................3
4.2 Технические характеристики.........................4
4.3 Краткие сведения по маркировке 4
4.4 Предусмотренные условия по использованию. 4
4.5 Инструкции для безрисковой эксплуатации ....4
4.5.1 Транспортировка– 4
4.5.2 Монтаж, сборка
и разборка – 4
4.5.3 Ввод в действие – 4
4.5.4 Применение и эксплуатация – 4
4.5.5 Настройка – 5
4.5.6 Обслуживание и ремонт – 5
4.6 Обучение ...................................... 5
4.7 Противопоказанию по использованию. ..........5
5 СПИСОК ЗАКАЗЫВАЕМЫХ ЗАПЧАСТЕЙ. ...........5.
6 СИСТЕМА ЗАКРЫВАНИЯ ПРИ ПОЛНОЙ СБОРКЕ5
6.1 Минимальный уровень защиты
предохранительной кромки ........................ 5
6.2 Удар и зажатие
в зоне открывания. .....................................5
6.3 Удар в зоне закрывания
или
открывания .........................................5
Пример типичной установки......... ............ 27
ПРИЛОЖЕНИЯ
- Инструкции для конечного
пользователя
- Гарантийные условия
ПРЕДИСЛОВИЕ
ЦЕЛЬ ИНСТРУКЦИЙ
Данные инструкции были созданы изготовителем и являются
неотъемлемой частью изделия. Содержащиеся операции адресованы
операторам сообразно обученным и получившим право заниматься
данной профессией. Необходимо изучить инструкции и сохранить для
дальнейшего обращения к ним.
Главы “2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОСТАТОЧНЫХ
РИСКОВ” и “4 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ” содержат
сведения, которые DEA System предоставляет на предмет постоянного
соответствия изделия Основным Требованиям по Безопасности,
установленными Директивой на машины (Европейская Директива
2006/42/CE).
Изучите внимательно данные главы, поскольку они
содержат важные сведения для безопасной установки, эксплуатации и
технического обслуживания, а также важные предупреждения,
касающиеся остаточных рисков, которые возможны даже при
соблюдении всех предписанных мер безопасности.
Изделие предназначено для установки в системах полного
закрывания, регулируемых особыми законодательными положениями.
Глава “6 СИСТЕМА ЗАКРЫВАНИЯ ПРИ ПОЛНОЙ СБОРКЕ”
содержит некоторые полезные сведения для соблюдения Основных
Требований по Безопасности для особых типологий закрывания.
1 СООТВЕТСТВИЕ ИЗДЕЛИЯ ЕВРОПЕЙСКИМ ДИРЕКТИВАМ
DEA System гарантирует соответствие изделия
всем Европейским Директивам 2006/42/CE по безопасности
машин, 2004/108/CE по электромагнитной совместимости и
2006/95/CE по низковольтному электрическому
оборудованию. DEA System прилагает к данным инструкциям
Заявление Изготовителя (Cfr Директива 2006/42/CE Статья 4
абзац 2).
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ
ОСТАТОЧНЫХ РИСКОВ
Прочитайте внимательно, несоблюдение следующих
предупреждений может обусловить возникновение опасных ситуаций.
ОСТОРОЖНО
Применение изделия в условиях, не
предусмотренных производителем, может обусловить возникновение
опасных ситуаций; соблюдайте условия ,
предписанные
насто
ящими
инструкциями
ОСТОРОЖНО
Ни при каких обстоятельствах не
допускается эксплуатировать изделие во взрывоопасных атмосферах.
Ни при каких обстоятельствах не использовать изделие в
окружающих условиях, которые способны привести к коррозии и
повредить части изделия.
ОСТОРОЖНО
Всякая операция по установке,
техническому обслуживанию, очистке или ремонтные работы всего
оборудования должны осуществляться исключительно
квалифицированным персоналом; работать всегда при отключённом
питании и тщательно соблюдать все действующие нормы страны, в
которой осуществляется установка, по части электрического
оборудования.
ОСТОРОЖНО
Другие действия по настройке/калибровке,
отличные от настройки кулачков концевого выключателя и
механической фрикционной муфты, выполняются производителем.
Данное вмешательство может обусловить некачественное
функционирование и/или опасные ситуации для людей, животных и
вещей. Избегайте всякого вмешательства, не санкционированного
DEA System.
ОСТОРОЖНО
Использование запчастей, не
определённых DEA System, и/или неверная повторная сборка может
обусловить возникновение опасных ситуаций для людей, животных
или вещей, кроме того, некачественное функционирование изделия.
Используйте всегда запасные части, указанные DEA System , и
тщательно следуйте инструкциям при сборке.
ОСТОРОЖНО
Знание функционирования ручного
механизма отпирания ключом (смотри F9 стр. 32) является важным
для всех пользователей автоматики, поскольку в аварийных
ситуациях отсутствие своевременного воздействия на данное
устройство может обусловить опасные ситуации. Приложение I
настоящих инструкций является отрывной страницей, которая
отражает данное функционирование. Установщик обязан передать её
конечному пользователю.
ОСТОРОЖНО DEA System напоминает, что выбор,
расположение и установка всех устройств и материалов, входящих в
систему полного закрывания, должны осуществляться в соответствии
с Европейскими Директивами 2006/42/CE (Директива по машинам),
2004/108/CE (электромагнитная совместимость), 2006/95/CE
(низковольтовое электрическое оборудование). Для всех стран, не
входящих в Европейский Союз, кроме всех действующих
национальных норм, для обеспечения достаточного уровня
безопасности необходимо соблюдать также предписания,
содержащиеся в вышеуказанных Директивах.