13
FR
SV
ND
ES
PL
DE
IT
ZH
后置扬声器默认设置为 0 分贝 (dB)。如果有太多的空间效应,请将您的扬声器搬
离后墙,或将开关移到 -6 分贝 (dB) 的位置。有关更多信息,请扫描二维码并观看
视频。
Les enceintes à l’arrière sont réglées par défaut à 0dB. S’il y a trop d’effet
spatial, tirez l’enceinte et éloignez-la du mur arrière ou déplacez l’interrupteur
en position -6dB. Pour plus d’informations, scannez le codeQR et regardez
la vidéo.
De manera predeterminada, los altavoces traseros están conigurados en
0dB. Si hay demasiado efecto espacial, mantenga los altavoces alejados de
una pared trasera o, mueva el interruptor a la posición de -6dB. Para obtener
más información, escanee el código QR y vea el vídeo.
Gli altoparlanti posteriori sono impostati su 0dB di default. Se c’è un effetto
spaziale eccessivo, sposta gli altoparlanti lontano dalla parete posteriore o
l’interruttore in posizione -6dB. Per ulteriori informazioni, scansiona il codice
QR e guarda il video.
Die hinteren Lautsprecher sind auf 0dB voreingestellt. Wenn der räumliche
Effekt zu stark ist, ziehen Sie die Lautsprecher von der Rückwand weg oder
bringen Sie den Schalter in die Position -6 dB. Für weitere Informationen
scannen Sie den QR-Code und sehen Sie sich das Video an.
De bakre högtalarna är standardinställda på 0 dB. Om rumseffekten blir för
hög kan högtalarna lyttas längre från väggen bakom eller byglingskabeln
lyttas till positionen -6 dB. Mer information inns i videon som kan hämtas
med QR-koden.
De achterluidsprekers zijn standaard ingesteld op 0 dB. Als er te veel ruim-
telijk effect is, haalt u de luidsprekers iets verder van de achterwand of zet u
de schakelaar op de -6 dB stand. Voor meer informatie kunt u de QR-code
scannen en de video bekijken.
Tylne głośniki są domyślnie ustawione na 0 dB. Jeśli efekt przestrzenny jest
zbyt duży, odsuń głośniki od tylnej ściany lub przesuń przełącznik na pozycję
-6 dB. Aby uzyskać więcej informacji, zeskanuj kod QR i obejrzyj wideo.