EasyManua.ls Logo

Defort DCD-18Nx2D - Page 17

Defort DCD-18Nx2D
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
Akkumulátoros fúró/
csavarozó
BEVEZETÉS
A készülék fában, fémekben, kerámiákban és müanyagok-
ban végzett fúrásra szolgál; az elektronikus sebességsza-
bályozóval és forgásirányátkapcsolóval felszerelt készülékek
csavarok be- és kihajtására, valamint menetvágásra is alkal-
mazhatók
TECHNIKAI ADATOK 1
A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 2
1 Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó kapcsoló
2 A forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló
3 Gyorstokmány
4 Forgatónyomaték szabályozó kapcsoló
5 A mechanikus sebesség kiválasztására szolgáló kapcsoló
BIZTONSÁG
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi előírást.
A következőkben leírt előírások helytelen betartása áramüté-
sekhez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
• Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva,
mielőtt beszerelné a készülékbe az akkumulátort. Ha egy
bekapcsolt elektromos kéziszerszámba szerel be egy ak-
kumulátort, ez balesetekhez vezethet.
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülé-
kekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöl-
tésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort
próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó
akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata
személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög
vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka meg-
kezdése előtt eltávolítandó
• Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegye-
zik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a 230V vagy
240V jelzésű töltőkészülékep 220V feszültségre is csatla-
koztathatók)
• Normálistól eltérő működés vagy szokatlan, idegen hangok
esetén a gépét azonnal kapcsolja ki vagy a töltőkészülék
csatlakozóját húzza ki a konnektorból
SBM Group cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészí-
tők alkalmazása esetén tudja garantálni a gép probléma-
mentes működését
Csak olyan tartozékot használjon, amelyek legmagasabb
megengedett fordulatszáma legalább akkora, mint a beren-
dezés legmagasabb üresjárati fordulatszáma
A készüléket csak 16 éven felüli személy használja
Fúrásnál vagy csavarozásnal kerülje el az elektromos ve-
zetékeket
• Győződjön meg róla, hogy a irányváltó-kapcsoló (2) a kö-
zépső (rögzített) állásban van, mielőtt beállításokat végez
vagy tartozékokat cserél, illetve amikor a gépet szállítja
vagy tárolja
• A töltőkészülékben lévő érintkezőket nem szabad megérin-
teni
• A gépet/töltőkészüléket/akkumulátort óvja a nedvességtől,
különösen esőtől
A töltési műveletet kizárólag zárt helyiségben végezze
• A gépet/töltőkészüléket/akkumulátort ne tárolja 40°C feletti
és 0°C alatti helyiségben
Robbanásveszély miatt az akkumulátort semmi esetre sem
szabad felmelegíteni
Az akkumulátor házának sérülése esetén előfordulhat,
hogy a benne található folyadék kifolyik
- amennyiben ez a folyadék testfelülettel került érintkezés-
be, azt azonnal szappannal mossa le, és alaposan öblít-
se citromlével vagy ecettel, hogy a lúgot közönbösiteni
tudja
- amennyiben ez a folyadék szembe került, azonnal leg-
alább 10 percig tiszta vizzal öblítse, majd haladéktalanul
keresse fel orvosát nedvességtől
Ha az akkumulátor nem a gépben vagy a töltőkészüléken
van, kerülje, hogy az szeggel, csavarral, kulccsal stb. érint-
kezzen a kóboráram elkerülése miatt
• Hibás töltőkészüléket nem szabad üzembe helyezni; ilyen
esetben forduljon a SBM Group hivatalos szakszervizéhez
A hibás akkumulátor haladéktalanul cserélje ki
• A töltőkészüléket vagy az akkumulátor tilos szétszedni
Soha ne próbáljon töltőkészülékkel nem tölthető akkumulá-
tort ujra tölteni
Új akkumulátor üzembe állításához az alábbiak
szükségesek:
1) teljes mértékben le kell meríteni az akkumulátort munka
közben
2) fel kell tölteni az akkumulátort a készlet részét képező töl-
tőkészülék segítségével, 3-5 óra alatt
3) a fenti (1. és 2.) műveleteket 3-5 alkalommal meg kell is-
mételni az akkumulátor méretezési teljesítményének eléré-
séhez.
KARBANTARTÁS
Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs
áram, alatt amikor a motoron karbantartási
munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és minimális
karbantartási igénnyel tervezték. A folyamatos, kielégítő mű-
ködés a rendszeres ápoláson és tisztításon múlik.
Rendszeresen, lehetőleg minden használat után puha rongy-
gyal tisztítsa le a készülék házát. A szellőzőnyílásokat óvja
portól és szennyeződéstől. Használjon szappanos vízzel
megnedvesített puha rongyot, ha a szennyeződést nem lehet
eltávolítani. Soha ne használjon oldószereket pl. petróleumot,
alkoholt, ammóniás vizet stb. Az oldószerek károsíthatják a
műanyag részeket.
A készülék nem igényel kiegészítő kenést.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group
viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból eredő lehetséges károk csökkentésére a gépet
erős csomagolásban szállítják. A csomagolás nagyrészt újra
felhasználható anyagból készült. Használja ki tehát a cso-
magolás újrahasznosításának lehetőségét. A már felesleges
készülékeket vigye el a helyi SBM Group viszonteladóhoz. Itt
biztosított környezetbarát ártalmatlanításuk.
Ni-Cd akkumulátorok újrahasznosíthatóak. Adja le őket a ve-
gyi hulladékot gyűjtő helyeken, így azokat újra lehet haszno-
sítani, vagy a környezetet kímélően gyűjteni.

Related product manuals