EasyManua.ls Logo

Defort DCS-185N - Page 48

Defort DCS-185N
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
48
HU
Amennyiben készüléke hirtelen megáll vagy a nor-
málistól eltér mködést ill. szokatlan, idegen furcsa za-
jokat észlel, úgy a készüléket azonnal kapcsolja ki és a
kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból
SBM Group cég kizárólag eredeti alkatrészek és ki-
egészítk alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
problémamentes mködését
Csak olyan tartozékot használjon, amelyek legma-
gasabb megengedett fordulatszáma legalább akkora,
mint a berendezés legmagasabb üresjárati fordulat-
száma
Sohase használja a készüléket az eredeti védöbur-
kolat nélkül
A készüléket csak 16 éven felüli személy használja
Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); has-
ználjon fülvédt
Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van
vága, ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a
konnektorból
Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült:
cseréltesse ki szakért által
• Mindig ellenrizze, hogy a hálózati feszültség mege-
gyezik-e a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel
(a 230V vagy 240V jelzés gépek 220V feszültségre is
csatlakoztathatók)
Ez a készülék nedves vágási munkálatokhoz nem
használható
Készülékének kikapcsolása után a frészlap
leállását semmilyen küls behatással (kézzel, valamely
tárggyal), ne kísérelje meg gyorsítani
Sohase használja készülékét HSS acélból készült
frészlappal
Ezt a készülékhez ne használjon csiszoló- vagy
vágókorongot
Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet
tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkelt hatása
van)
Hozza meg a szükséges védintézkedéseket, ha
a munkák során egészségkárosító hatású, éghet
vagy robbanékony porok keletkezhetnek (egyes
porfajták rákkelt hatásúak); viseljen porvéd álarcot és
használjon, ha hozzá lehet csatlakoztatni a berende-
zéshez, egy por-/forgácselszívó berendezést
Ne próbáljon nagyon kisméret munkadarabot vá-
gni
• Mieltt elkezdené a vágást, távolítson el minden
akadályt a vágási vonal elöl
A géppel ne dolgozzon feje felett
Kizárólag integrált kapcsolóval ellátott körfrésza-
sztalt használjon, amely egy esetleges áramszünet
után megakadályozza a gép újraindítását
Kizárólag integrált hasítóéket ellátott körfrészasztalt
használjon
Mindig húzza ki a dugaszolóaljzatot mieltt tar-
tozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép
beállításán
A készülék az EN50144 rendelkezéssel össz-
hangban duplán szigetelt, emiatt földelésre
nincs szükség.
KARBANTARTÁS
Gyzdjön meg róla, hogy a készülék nincs
áram, alatt amikor a motoron karbantartási
munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és
minimális karbantartási igénnyel tervezték. A folya-
matos, kielégít mködés a rendszeres ápoláson és
tisztításon múlik.
Rendszeresen, lehetleg minden használat után puha
ronggyal tisztítsa le a készülék házát. A szellznyíláso-
kat óvja portól és szennyezdéstl. Használjon szap-
panos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a sze-
nnyezdést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon
oldószereket pl. petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet
stb. Az oldószerek károsíthatják a manyag részeket.
A készülék nem igényel kiegészít kenést.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group
viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból ered lehetséges károk csökkentésére
a gépet ers csomagolásban szállítják. A csomago-
lás nagyrészt újra felhasználható anyagból készült.
Használja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának
lehetségét. A már felesleges készülékeket vigye el a
helyi SBM Group viszonteladóhoz. Itt biztosított kör-
nyezetbarát ártalmatlanításuk.

Related product manuals