EasyManua.ls Logo

DeFunc MONDO - Page 4

DeFunc MONDO
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6 7
CASQUE DOUBLE
HAUT-PARLEUR MONDO
MONDO est heureux de vous compter parmi ses
utilisateurs. Commencez par lire ce manuel et vous
pourrez profiter du son de votre choix en un rien de
temps.
CONTENU DE LA BOÎTE
• Casque double haut-parleur MONDO
• Câble de charge USB-C
• Câble audio 3,5 mm
N.B.
Le volume a un effet sur la capacité de la batterie.
Juste pour que vous sachiez : si vous écoutez de la
musique à moindre volume, la batterie durera plus
longtemps entre les charges (45 heures, ça vous
semble sufsant?).
SPÉCIFICATIONS TECNIQUES
• Bluetooth 5.2
• Chargeur USB-C
• Capacité de la batterie: 620 mAh
• Double haut-parleur: Φ40 mm and Φ10 mm
• Double microphone
• Autonomie de la batterie: 45H
• Durée de fonctionnement en conversation : 45 H
(double microphone avec fonctionnalité ENC)
• Durée de fonctionnement en écoute : 45 H
• Durée de fonctionnement en veille : 430 h
• Durée de la charge : 2 H
Sensibilité: 102 dBSPL à 1 mW (0,179 V), 1 kHz
Plage de fréquences : 20 Hz-20 kHz
• Décodeur : aptX HD
• IPX4
PRISE EN MAIN
Commencez par télécharger
l’appli MONDO by Defunc
depuis votre boutique habituelle dapplis (App
Store ou Google Play). Ajoutez votre appareil,
puis choisissez les réglages de l’égaliseur en
utilisant nos préréglages ou en créant les vôtres.
Vous pouvez aussi utiliser votre casque double
haut-parleur MONDO sans lappli MONDO by
Defunc et profiter du produit avec les réglages
audio par défaut adaptés à tous les genres
musicaux.
1. Veillez à ce que le casque soit complètement
chargé. Pour ce faire, chargez le casque jusquà
ce que le voyant s’allume, blanc et fixe.
2. Appuyez sur le bouton de commande pendant 5
secondes pour appairer le casque et votre appareil.
3. Lorsque les voyants blancs clignotent en
alternance, le casque est prêt pour l’appairage
avec votre appareil.
4. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil.
Sélectionnez « MONDO over-ear » dans la liste
Bluetooth pour appairer le casque et lappareil.
5. Lorsque le voyant blanc sallume, le casque
est appairé.
6. Le casque s’appairera automatiquement
avec un appareil précédemment connec
lorsque vous appuyez sur le bouton de
commande pendant 5 secondes.
7. Utilisez systématiquement le câble de charge
USB-C pour charger votre casque, mais notez
également que vous pouvez utiliser le casque à
l’aide du câble audio 3,5 mm lorsqu’il n’est pas
connecté au Bluetooth.
MISE SOUS TENSION
Appuyez sur le bouton de commande de votre
casque pendant 5 secondes jusqu’à ce que
vous entendiez le son de mise en marche ou
que le voyant blanc s’allume.
MISE HORS TENSION
Appuyez sur le bouton de commande pendant 3
secondes jusqu’à ce que vous entendiez le son de
mise hors tension ou que le voyant blanc séteigne.
La mise hors tension automatique est activée
après 5 à 6 minutes sans périphérique connecté.
Application
“MONDO by Defunc
Il suffit de télécharger l’application et vous obtien-
drez de l’aide pour les réglages et les instructions
directement dans l’application. Vous pouvez utiliser
l’application pour les paramètres dégalisation et
comme télécommande pour votre casque, entre
autres fonctionnalités.
FONCTIONS DE COMMANDE
Mise sous tension : Appuyez sur le bouton
de commande pendant 5 secondes jusqu’à
ce que vous entendiez le son de mise en
marche ou que le voyant blanc s’allume.
Mise hors tension: Appuyez sur le bouton de
commande pendant 3 secondes jusqu’à ce
que vous entendiez le son de mise hors tension
ou que le voyant blanc séteigne. La mise hors
tension automatique est activée après 5 à 6
minutes sans périphérique connecté.
Lecture/pause: Appuyez une fois rapidement
sur le bouton de commande.
Titre suivant: Tournez le bouton de commande
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Titre précédent: Tournez le bouton de commande
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Augmentation du volume: Poussez le bouton
de volume vers le haut.
Diminution du volume: Poussez le bouton de
volume vers le bas.
Connexion avec un deuxième appareil:
Poussez le bouton de volume vers le haut pendant
5 secondes pour passer en mode d’appairage.
Puis connectez-vous au deuxième appareil.
ponse à un appel/fin de lappel: Appuyez
deux fois rapidement sur le bouton de commande.
Rejet d’un appel: Maintenez le bouton de
commande enfoncé pendant 2 secondes.
Activation de l’assistant vocal: Appuyez trois
fois sur le bouton de commande.
Restauration des paramètres dusine: Poussez
le bouton de volume vers le bas ET maintenez
le bouton de commande enfoncé pendant 5
secondes.
CHARGE DU CASQUE
Branchez le câble de charge USB-C sur le port
USB-C du casque. Branchez l’autre extrémité
du câble dans une prise d’alimentation.
VOYANTS SUR LE CASQUE
DURANT LA CHARGE
Les voyants blancs indiquent que la charge est
active. Le casque est complètement chargé
lorsque le voyant est allumé, blanc et fixe.
AVERTISSEMENT!
• Ne tentez pas de réparer le casque. Une réparation
défectueuse risque de provoquer un incendie, une
panne électronique ou une détérioration du produit.
N’utilisez pas le casque dans un environnement
où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure
à 45 °C.
• Évitez d’approcher les voyants lumineux des
yeux des enfants et des animaux.
• N’utilisez pas le casque par temps dorage afin
d’éviter un comportement anormal du casque
et le risque d’un choc électrique.
• Nessuyez pas le casque avec des produits à
base d’huile ou d’autres liquides volatiles.
• Ne mouillez pas le casque.
GARANTIE : UN AN
Tous les produits MONDO sont conçus et
fabriqués en tenant compte du niveau d’attente
élevé des clients et de la meilleure expérience
client possible. Nous nous engageons à fournir
une qualité supérieure et une technologie moderne.
Cependant, comme vous le savez, les produits
électroniques peuvent présenter des problèmes
techniques, éventuellement dus à un défaut
de fabrication. C’est pourquoi nous offrons une
garantie de remplacement d’un (1) an à compter
de la date d’achat contre les défauts de fabrication
sur chaque casque que nous vendons. MONDO
(Designed by a Star AB) garantit par la présente
que, dans des conditions normales d’utilisation,
ce produit sera exempt de défauts de matériaux
et de fabrication pendant une période d’un (1)
an à compter de la date d’achat initiale. La garantie
de remplacement n’est valable que si le justificatif
d’achat original remis à l’acheteur, précisant la date
d’achat, est présenté avec le produit à remplacer.
Marche à suivre si vous pensez que ce produit
est défectueux pendant la période de garantie,
remballez-le soigneusement et renvoyez-le au
revendeur agréé, avec le justificatif d’achat original.
Le revendeur agréé remplacera le produit si un
défaut de fabrication ou de main-d’œuvre est
identifié. Si le revendeur agréé ne dispose pas
du produit ou de la couleur correspondant en
stock, MONDO vous fournira rapidement un
nouveau produit.
Cette garantie de remplacement limitée ne
s’applique pas en cas dabus ou de mauvaise
utilisation du produit, d’utilisation contraire
aux instructions de MONDO, d’usure normale,
de connexion incorrecte, de force majeure ou
de réparation non autorisée. Toute action en
justice pour violation de la présente garantie
limitée doit être engagée, le cas échéant,
dans un délai d’un (1) an à compter de la date
de la réclamation. MONDO ne peut être tenu
responsable des dommages spéciaux, indirects,
accessoires ou consécutifs résultant de l’util-
isation ou de l’incapacité à utiliser ce produit,
quelle que soit la base juridique sur laquelle la
réclamation est fondée.
Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiques et vous pouvez bénéficier dautres
droits, qui varient d’un pays à l’autre. Cette garantie
ne limite pas les droits du consommateur
prévus par les lois applicables. Ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit en revanche être confié au point de collecte
concerné pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques.
Ce produit a été fabriqué après le 1er octobre 2022.
La garantie de remplacement premium limitée
n’est valable que si le justificatif d’achat original
remis à lacheteur, précisant la date d’achat, est
présenté avec le produit à remplacer.
CONFORMITÉ AVEC LE RÉG-
LEMENTATIONS DE LA FCC
Attention ! L’utilisateur est averti que les change-
ments ou modifications non expressément
approuvés par la partie en charge de la conformité
pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement. Les tests réalisés ont
démontré la conformité de l’appareil aux limites
applicables aux appareils numériques de classe
B telles que définies dans la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limites ont été fixées
afin dassurer une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en milieu résidentiel.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre des
signaux de radiofréquence susceptibles de créer
des interférences nuisibles aux communications
radio ou tévisuelles. Cependant, il est impossible
de garantir quaucune interférence ne se pro-
duira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des brouillages nuisibles à
la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’appareil hors tension puis
sous tension, l’utilisateur peut essayer de
corriger les brouillages en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l’appareil et le
récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/
télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la section 15 des
réglementations de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1)

Other manuals for DeFunc MONDO

Related product manuals