EasyManua.ls Logo

Delimano PRO - Page 37

Default Icon
108 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37
OBRAZAC POPUNJAVA SERVISNI CENTAR – POTVRDA O IZVRŠENOM SERVISIRANJU
Prava kvara i nedostatka za servisiranje:
Datum prema na popravak: _________________________________
Datum preuzimanja s popravka: _______________________________
Opis popravljenog kvara:
________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________
Jamstveni rok se produljuje:
a) da do______________________________ b) ne
navesti rok produljenja
Potpis servisera:____________________________________________________________
Potpis i žig prodavača: Datum:
____________________________ _________
HU
Köszönjük, hogy a Delimano termékét választotta!
A Delimano olyan innovatív és minőségi konyhafelszereléseket nyújt Önnek, amelyek egészségessé, ízletessé és élvezetessé teszik a főzést (az étel elő- és elkészítését, valamint elfogyasztását),
ezáltal pedig konyhai jártasságtól függetlenül felébresztik a főzés iránti szenvedélyt, és szórakoztatóbbá teszik az ételek elkészítését. Főzzön! Ünnepeljen! Mindennap.
A Delimano márka népszerűsége miatt a hamisítók előszeretettel másolják termékeinket, de a rossz minőség, valamint a garancia és a szervizszolgáltatás hiányával megrövidítik a vásárlókat.
Kérjük, ha másolt, hamis vagy az eredetire nagyon hasonlító terméket, valamint engedély nélkül működő forgalmazót talál, segítsen az illegális másolatok elleni fellépésben, és értesítsen
minket a brand.protection@studio-moderna.com e-mail címen.
Delimano Kitchen PRO – Használati utasítás
Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg későbbi felhasználásra.
1) FIGYELMEZTETÉSEK
1. Az esetleges áramütések megelőzése érdekében ne merítse a motoros egységet vízbe vagy más
folyadékba.
2. A terméket csak az azon feltüntetett tulajdonságokkal rendelkező tápegységhez szabad
csatlakoztatni.
3. Használat előtt helyezze a készüléket egy kemény, sima, stabil és száraz felületre.
4. Gondos felügyeletet kell biztosítani, ha a készüléket gyermekek használják, vagy ha a készülék
működése közben gyermekek a közelben tartózkodnak.
5. A gyermekeket mindig felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
6. Ne használja a terméket, ha az nem működik megfelelően, erős ütés érte, leesett, megsérült,
kültéren állt vagy vízbe esett.
7. Soha ne kísérelje meg a terméket saját kezűleg megjavítani, a szervizelést mindig megfelelően
képzett szakembernek kell végeznie.
8. Ha a hálózati kábel megsérült, ki kell cserélni, amit csak képzett szakember hajthat végre.
9. Ha nem használja a készüléket, soha ne hagyja bekapcsolva, és mindig válassza le a hálózati
áramforrásról.
10. Soha ne adagolja az ételt a gépbe kézzel. Ehhez mindig a lenyomót használja.
11. A vágóbetétek mozgatásakor legyen elővigyázatos és óvatos, hogy elkerülje a sérüléseket.
12. A nem a gyáráltal ajánlott vagy forgalmazott kiegészítők használata tüzet, áramütést és sérülést
okozhat.
13. A készülék kemény és száraz anyagok turmixolására nem használható, ellenkező esetben az
aprítókések életlenné válnak.
14. Ügyeljen arra, hogy a kábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról.
15. A készülék működése közben ne az ujjával távolítsa el a letapadt ételt. Ez sérülést okozhat.
16. A készülék csak beltéren és kizárólag háztartási célokra használható.
17. Az összeállítást követően ne használja üresen a készüléket. Ez elkoptatja a pengéket és a tárcsákat,
ami felgyorsítja a készülék amortizácóját.

Related product manuals