Connect the Keyboard and Mouse
Connectez le clavier et la souris | Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el ratón
Connect the Network Cable (Optional)
Branchez le câble réseau (facultatif) | Conecte o cabo da rede (opcional)
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the Power Cable
Connectez le câble d’alimentation | Conecte o cabo de alimentação
Conecte el cable de alimentación
Press the Power Button
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de encendido
Connect the Display
Branchez l’écran | Conecte a tela
Conecte la pantalla
Connection Type
Type de connexion
Tipo de conexão
Tipo de conexión
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
Cable and Adapter
Câble et adaptateur
Cabo e adaptador
Cable y adaptador
Display
Écran
Tela
Pantalla
VGA VGA
DVI DVI
DVI VGA
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPor
DisplayPor
Información para la NOM o Norma
Ocial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en
este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: D01M
Tensión de entrada: 100/240 VAC
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Corriente actual: 10.0 A/7.9 A
Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con
el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas
de seguridad, c onsulte la página principal de cumplimiento de normas
en dell.com/regulatory_compliance.
More Information
To learn about the features and advanced options available on your
desktop, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation
or go to support.dell.com/manuals.
To contact Dell for sales, tech support, or customer service issues,
go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call
800-ALIENWARE (866-287-6727).
For the latest information, FAQ’s, and solutions to most common
issues, see support.dell.com/Alienware.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Alienware
®
, AlienFX
®
, and the AlienHead logo are trademarks or
registered trademarks of Alienware Corporation; Dell™ is a trademark
of Dell Inc.
2011 - 09
Regulatory Model: D01M | Type: D01M004
Computer Model: Aurora R4
Informations complémentaires
Pour plus d’informations sur les fonctions et les options avancées
disponibles sur votre bureau, cliquez sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Documentation d’aide Dell ou accédez
à support.dell.com/manuals.
Pour contacter le service commercial, le support technique ou le
service clientèle, accédez à dell.com/ContactDell. Les clients aux
États-Unis peuvent appeler le 800-ALIENWARE (866-287-6727).
Pour consulter les informations les plus récentes, la FAQ (Foire aux
questions) et les solutions aux problèmes les plus courants, accédez
à support.dell.com/Alienware.
Les informations qui figurent dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Alienware
®
, AlienFX
®
et le logo AlienHead sont des marques commerciales
ou des marques déposées d’Alienware Corporation ; Dell™ est une
marque commerciale de Dell Inc.
2011 - 09
Modèle réglementaire : D01M | Type : D01M004
Modèle de l’ordinateur : Aurora R4
Mais informações
Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas
disponíveis
em seu modelo de mesa, clique em Iniciar→ Todos
os programas→ Documentação de ajuda da Dell ou vá para
support.dell.com/manuals.
Para contatar a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte
técnico ou atendimento ao cliente, vá para dell.com/ContactDell.
Clientes nos Estados Unidos podem ligar para 800-ALIENWARE
(866-287-6727).
Para obter as informações mais recentes, FAQs e soluções para os
problemas mais comuns, veja support.dell.com/Alienware.
As informações deste documento estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Alienware
®
, AlienFX
®
e logotipo AlienHead são marcas comerciais ou
marcas comerciais registradas da Alienware Corporation; Dell™ é uma
marca comercial da Dell Inc.
2011 - 09
Modelo regulatório: D01M | Tipo: D01M004
Modelo do computador: Aurora R4
Más información
Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas
disponibles en su equipo de escritorio, haga clic en Inicio→ Todos
los programas→ Documentación de ayuda de Dell o visite
support.dell.com/manuals.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta,
de
soporte técnico o de servicio al cliente, visite dell.com/ContactDell.
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al
800-ALIENWARE (866-287-6727).
P
ara obtener información actualizada, preguntas frecuentes y soluciones
a los problemas más habituales, visite support.dell.com/Alienware.
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Alienware
®
, AlienFX
®
, y el logotipo AlienHead son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Alienware Corporation; Dell™ es
una marca comercial de Dell Inc.
2011 - 09
Modelo normativo: D01M | Tipo: D01M004
Modelo de equipo: Aurora R4
Locating Your Service Tag
Trouver votre numéro de service | Como localizar a Etiqueta de serviço
Localización de la etiqueta de servicio
Printed in China
NOTE: If your computer shipped with dual graphics card, the connectors on the secondary graphics
card are capped. Connect the display to the connectors on the primary graphics card.
REMARQUE : Si votre ordinateur a été livré avec une double carte graphique, les connecteurs de la
carte graphique secondaire sont recouverts d’un bouchon. Connectez l’écran aux connecteurs de
la carte graphique principale.
NOTA: Se seu computador foi fornecido com placa gráca dupla, os conectores na placa gráca
secundária estão tapados. Conecte o monitor nos conectores na placa gráca primária.
NOTA: Si su equipo se inició con una tarjeta gráca dual, los conectores en la tarjeta gráca
secundaria están cubiertos. Conecte la pantalla a los conectores de la tarjeta gráca primaria.