EasyManuals Logo

DeLonghi NESPRESSO my machine EN80 User Manual

DeLonghi NESPRESSO my machine EN80
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3
CONTENT/CONTENU/INHALT/CONTENUTO/CONTENIDO/CONTEÚDO/TARTALOM/OBSAH/SPIS TREŚCI/СОДЕРЖАНИЕ/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/OBSAH/
INNEHÅLL/INDHOLD/SISÄLLYS/INNHOLD/CONINUT
SAFETY PRECAUTIONS/CONSIGNES DE SECURITE/SICHERHEITSHINWEISE/
PRECAUZIONI DI SICUREZZA/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/MEDIDAS DE SEGURANÇA/
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK/BEZPEČNOSTNÍ POKYNY/ZASADY BEZPIECZEŃSTWA/МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ/ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ/BEZPEČNOSTNÉ POKYNY/SÄKERHETS
FÖRESKRIFTER/SIKKERHEDSANVISNINGER/TURVAOHJEET/SIKKERHETSINSTRUKSER/
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ......................................................................................... 5
OVERVIEW/PRESENTATION/ÜBERBLICK/INDICAZIONI GENERALI/VISIÓN GENERAL/VISTA
GERALTTEKINTÉS/OBECNÝ PŘEHLED/INFORMACJE OGÓLNE/ДЕТАЛІ ТА ЕЛЕМЕНТИ/
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ/VŠEOBECNÝ PREHĽADVERSIKT/OVERSIGT/YLEISKATSAUS/OVERSIKT/
PREZENTARE GENERALĂ .................................................................................................. 48
SPECIFICATIONS/SPECIFICATIONS/TECHNISCHE DATEN/SPECIFICHE TECNICHE/
ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAÇÕES/MŰSZAKI ADATOK/TECHNICKÁ SPECIFIKACE/DANE
TECHNICZNE/ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ/TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE/
SPECIFIKATIONER/SPECIFIKATIONER/TEKNISET TIEDOT/TEKNISKE DATA/
SPECIFICAŢII ................................................................................................................... 48
PACKAGING CONTENT/CONTENU DE L’EMBALLAGE/VERPACKUNGSINHALT/CONTENUTO
DELLA CONFEZIONE/CONTENIDO DE LA CAJA/CONTEÚDO DA EMBALAGEM/A CSOMAG
TARTALMA/OBSAH BALENÍ/ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ/
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ/OBSAH BALENIA/FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL/PAKKEN
INDEHOLDER/ PAKKAUKSEN SISÄLTÖ/INNHOLD I PAKKEN/PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ......... 48
LEGEND OF SYMBOLS/LÉGENDE DE SYMBOLES/ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/LEGENDA/
SÍMBOLOS/LEGENDA DE SÍMBOLOS/JELMAGYARÁZAT/LEGENDA SYMBO/SPIS SYMBOLI/
ОПИСАНИЕ СИГНАЛОВ/ΥΠΟΜΝΗ ΜΑ/LEGENDA SYMBOLOV/BILDFÖRKLARING/
SYMBOLFORKLARING/SYMBOLIEN SELITYKSET/SYMBOLFORKLARING/LEGENDA
SIMBOLURILOR ............................................................................................................... 49
ENERGY SAVING MODE/MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE/ENERGIESPARMODUS/RISPARMIO
ENERGETICO/MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA/
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD/KONCEPT ÚSPORY ENERGIE/TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII/
РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ/РЕЖИМ ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ
ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ/REŽIM ÚSPORY ENERGIE/ENERGISPARLÄGE/ENERGIBESPARENDE PROGRAM/
ENERGIANSÄÄSTÖTILA/ENERGISPAREMODUS/MODUL ECONOMIC ................................. 51
FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE/PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE
LONGUE PERIODE DE NONUTILISATION/ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER
NICHTNUTZUNG/PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO/PRIMER USO
O DESPS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD/PRIMEIRA UTILIZÃO OU APÓS LONGO
PERÍODO DE NÃO UTILIZÃO/ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, VAGY HOSSZABB ÜZEMSZÜNET
UTÁN/PRVNÍ POUŽITÍ NEBO SPUŠNÍ KÁVOVARU PO DELŠÍ DOBĚ NEČINNOSTI/PIERWSZE
UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ/ΠΡΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ
ΠΕΡΙΟΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ/PRVÉ POUŽITIE ALEBO SPUSTENIE KÁVOVARU PO DLHŠEJ DOBE
NEČINNOSTI/FÖRSTA ANVÄNDNING ELLER EFTER EN LÅNG PERIOD AV ICKEANVÄNDNING/
RSTE ANVENDELSE ELLER ANVENDELSE EFTER LANG TID UDEN BRUG/ENSIMMÄINEN
KÄYTKERTA TAI KUN KAHVIKONE ON OLLUT PITKÄÄN KÄYTTÄMÄTTÄ/FØRSTE GANGS BRUK
ELLER ETTER EN LENGRE PERIODE UTEN BRUK/PRIMA UTILIZARE SAU DUPĂ O PERIOADĂ
ÎNDELUNGATĂ DE NEUTILIZARE....................................................................................... 52
COFFEE PREPARATION/PREPARATION DU CAFE/KAFFEEZUBEREITUNG/
PREPARAZIONE DEL CAF/PREPARACIÓN DE CAFÉ/PREPARÃO DE CAFÉ/KÁVÉFŐZÉS/
ÍPRAVA KÁVY/PRZYGOTOWANIE KAWY/ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ/ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ/
PRÍPRAVA KÁVY/TILLREDNING AV KAFFE/KAFFEBRYGNING/KAHVIN VALMISTUS/
KAFFETILBEREDNING/PREPARAREA CAFELEI .................................................................. 53
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU/PROGRAMMIEREN
DER TASSENFÜLLMENGE/PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITÀ DI ACQUA/PROGRAMACIÓN
DEL VOLUMEN DE AGUA/PROGRAMÃO DO VOLUME DE ÁGUA/A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/
PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY/PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/ПРОГРАММИРОВАНИЕ
ОБЪЕМА ВОДЫ/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ/PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY/
PROGRAMMERING AV VATTENMÄNGD/PROGRAMMERING AF VANDMÆNGDE/VEDENMÄÄRÄN
OHJELMOINTI/PROGRAMMERING AV VANNMENGDE/PROGRAMAREA VOLUMULUI DE APĂ 54
EMPTYING THE SYSTEM/VIDANGE DU SYSTEME/SYSTEM ENTLEEREN/SVUOTAMENTO DEL
SISTEMA/VACIADO DEL SISTEMA/ESVAZIAMENTO DO SISTEMA/A RENDSZER KIÜRÍTÉSE/
VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU/OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY/ОПУСТОШЕНИЕ СИСТЕМЫΕΙΑΣΜΑ
ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ/VYPUSTENIE SYSTÉMU/TÖMNING AV SYSTEMET/TØMNING AF SYSTEMET/
JÄRJESTELMÄN TYHJENNYS/TØMMING AV SYSTEMET/GOLIREA SISTEMULUI ................... 55
SK
EN
FR
GR
DE
IT
ES
PT
HU
CZ
PL
RU
RO
FI
NO
SE
DA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeLonghi NESPRESSO my machine EN80 and is the answer not in the manual?

DeLonghi NESPRESSO my machine EN80 Specifications

General IconGeneral
BrandDeLonghi
ModelNESPRESSO my machine EN80
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals