63
36 Giunzione RAYCHEM GIALLO
Raccord RAYCHEM JAUNE
YELLOW RAYCHEM connector
RAYCHEM Verbindung GELB
Junta RAYCHEM AMARILLO
37 Connettore 2 via / Connecteur à 2 voie
2-way connector / 2-weg-Steckverbinder
Conector 2 vía
38 Resistore / Résistance / Resistor
Widerstand / Resistor
39 Bulbo termostatico
Bulbe thermostatique
Thermoswitch
Thermostat-Schalter
Bulbo termostático
Comando disinserimento giunto elettromagnetico compressore con temperatura acqua 97°C
Commande le déclenchement de l'embrayage électromagnetique du compresseur avec tem-
pérature de l'eau à 97°C
Cuts out the compressor electromagnetic clutch with water temperature at 97°C
Ausschaltung-Steuerung der elektromagnetischen Kupplung des Kompressors mit 97°C Was-
sertemperatur
Comando desinserción junta electromagnética compresor con temperatura de agua 97°C
47 Pressostato / Pressostat / Pressure switch
Druckwächter / Presostato
48 Giunto elettromagnetico compressore
Embrayage électromagnetique du compresseur
Compressor electromagnetic clutch
Elektromagnetische Kupplung des Kompres-
sors
Junta electromagnética del compresor
49 Giunzione RAYCHEM BLU
Raccord RAYCHEM BLEU
BLUE RAYCHEM connector
RAYCHEM Verbindung BLAU
Junta RAYCHEM TURQUI
Collegamento con +CHIAVE (+15)
Connexion avec (+15)
Connection with (+15)
Anschluß mit (+15)
Conexión con (+15)
50 Logica funzionamento elettroventole
Logique fonctionnement électroventilateurs
Electric fan logic
Betriebslogik der Elektrolüfter
Logica funcionamiento electroventiladores
ITALIANO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ESPANOL
Arancio Orange Orange Orange Naranjado
Azzurro D’azur Light blue Hellbrau Azul
Bianco Blanc White Weiss Blanco
Blu Bleu Blue Blau Turqui
Giallo Jaune Yellow Gelb Amarillo
Grigio Gris Gray Grau Gris
Marrone Marron Brown Braun Marron
Nero Noir Black Schwarz Negro
Rosa Rose Pink Rosa Rosa
Rosso Rouge Red Rot Rojo
Verde Vert Green Grun Verde
Viola Violet Violet Violett Violado
N.B.:
Le parti in tratteggio rappresentano compo-
nenti dell’impianto elettrico originale.
(F)
N.B.:
Les parties hachurées représentent des
composants du faisceau électrique d’origi-
ne.
(GB)
N.B.:
The dashed parts represent components of
the original electric system.
(D)
N.B.:
Die gestrichelten Teile stellen Bauteile der
urspruenglichen Anlage dar.
(E)
N.B.:
Les partes discontinuas rapresentan com-
ponents de la instalaciòn eléctrica original.