5
87620 Rev. A
Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions
1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for
easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free.
2. Slide nut (2) and plastic sleeve (3) onto cut tube. Ensure sleeve is oriented
as shown.
3. Inserttubeintooutlettting(4).Tubeshouldtouchbottomofholeinsidetting.
4. Slideplasticsleevedowntubeuntilitengagestopoftting.NOTICE: Failure
to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnec-
tion and possible water damage.
5. Slidenutoverplasticsleeve.Withwrench,tightennut2turnspastngertight.
3
2
1
4
Ensure cut is straight.
Do not install sleeve
upside down.
Do not use RP51243 gas-
ket (1) supplied with PEX
tubing or brass ferrule (2)
supplied with valve stops.
Ensure tube is fully
inserted into stop before
sliding sleeve down to
engagetopoftting.
Incorrect Installation
Instalación Incorrecta
Installation Incorrecte
Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le
manchon en plastique
1. Identiquelalongituddeseadadeltubo(1).Deje1”–2”desolturaparauna
instalación más fácil y sin rebabas. Asegure que el corte sea recto y
sin rebabas.
2. Resbale la tuerca (2) y la manga plástica (3) sobre el tubo cortado. Asegure la
manga se orienta según lo demostrado.
3. Introduzca el tubo dentro del accesorio (4). El tubo debe tocar el fondo del
agujero dentro del accesorio.
4. Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la
parte superior del accesorio. AVISO: El no usar la manga plástica en la
orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua.
5. Deslice la tuerca sobre la manga plástica. Con la llave de tuercas, apriete la
tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano.
Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la
Manga Plástica
1.Identiezlalongueurdésiréedutube(1).Laissez1à2poucesdelalongueur
supplémentairepourfaciliterl’installationetcoupezletube.Faitesunecoupe
d’équerreetenlevezlesbavures.
2.Glissezl’écrou(2)etlamanchonenplastique(3)surletubecoupé.Assurezla
manchon est orienté comme montré.
3. Introduisez le tube dans le raccord (4). Le tube doit toucher le fond du trou à
l’intérieurduraccord.
4.Faitesglisserlemanchonenplastiquedansletubejusqu’àcequ’ilpénètredans
la partie supérieure du raccord. NOTIFICATION : Si le manchon en plastique
n’a pas été installé dans l’orientation correcte, le raccord peut se défaire et
l’eau peut occasionner des dommages.
5.Faitesglisserl’écrousurlemanchonenplastique.Serrez-leàlamain,puis
faitesdeuxtoursàl’aided’uneclé.
Asegúrese que el
corte esté recto.
No instale la manga
boca abajo.
No use RP51243 em-
paque (1) suministrado
con el tubería de PEX
o el casquillo de bronce
(2) suministrado con las
válvulas de cierre.
Asegúrese que el tubo
este completamente
introducido dentro del
tope antes de deslizar la
manga hacia abajo para
encajar la parte superior
del accesorio.
Assurez-vous que
la coupe est droite.
N’installez pas le
manchonàl’envers.
N’utilisez pas RP51243 le
joint (1) fournie avec la tuy-
auterie de PEX ou la bague
en cuivre (2) fournie avec
lesrobinetsd’arrêt.
Assurez-vous que le tube
est introduit entièrement
danslerobinetd’arrêt
avant de faire glisser le
manchon vers le bas
pourlexeràlapartie
supérieure du raccord.
Correct method
Método Correcto
Bonne méthode
1
2