3
65700  Rev. B
CONNECT TO WATER SUPPLIES (HOOK-UPS NOT PROVIDED).
3
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA. (LAS 
CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS). 
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION 
(RACCORDS NON FOURNIS).
4
3
1
2
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on. Turn on hot 
and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR SI HAY 
FILTRACIONES.
Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente a la 
posición abierta. Abra los suministros (3) deagua caliente y fría y deje que el 
agua corra por las líneaspor un minuto.
RINÇAGE DE L’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ. 
Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinetpour ouvrir celui-ci 
complètement. Rétablissez l’alimentation eneau chaude et en eau froide (3), 
puis laissez s’écouler l’eauune minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage 
to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator. Re-tighten if 
necessary, but do not overtighten.
Importante: Esto  limpia cualquier escombro que pudiera causar daño 
a las  partes internas.
Examine para asegurarse que no haya filtraciones. Reemplace el aireador. 
Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado. 
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui 
pourraient abîmer les  éléments internes du robinet.
8ÃTKſG\NŏÃVCPEJÃité. Remettez l’aérateur en place. Serrez-les de nouveau 
au besoin, mais prenez garde de trop serrer.