EasyManua.ls Logo

Denon PMA-320A - Page 11

Denon PMA-320A
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
FRANCAIS
NOMENCLATURE
ET
FONCTIONS
DES
COMMANDES
DE
PANNEAU
POWER
(Interrupteur
d’alimentation)
Lorsque_
l'interrupteur
d’alimentation
est
(=),
le
temoin
de
fonction
tuner
s’allume.
Lorsque
I‘interrupteur
est
pressé,
l'appareil
est
mis
sous
tension.
Il
faut
quelques
secondes
a
l'appareil
pour
chauf-
fer
aprés
la
mise
sous
tension.
Cela
4
cause
du
circuit
de
sourdine
incorporé
pour
éliminer
le
bruit
lors
de
la
mise
sous/hors
tension.
pressé
INPUT
SELECTOR
(Sélecteurs
d’entrée)
Ce
bouton
sert
a
la
sélection
du
signal
d’entrée
d’une
source
de
programme.
e
PHONO:
Utilisé
pour
sélectionner
la
sortie
d’un
tourne-disque
connecté
4
la
borne
PHONO.
Utiliser
le
commutateur
PHONO
®
(Coté
du
panneau
arriére)
pour
sélectionner
la
sensibilité
correspondant
a
la
cellule
uti-
lisée.
Utilisé
pour
|’écoute
d’un
lecteur
de
disque
compact
ou
d’un
autre
appareil
connecté
a
la
borne
CD.
Utilisé
pour
un
appareil
tel
qu’un
tuner
FM/AM
ou
tuner
TV
connecté
a
la
borne
TUNER.
Utilisé
pour
des
appareils
tels
qu’un
mag-
nétoscope
haute
fidélité,
tuner
TV,
lecteur
de
bandes
8
pistes
ou
magnétophone,
connectés
a
la
borne
AUX-1
ou
AUX-2.
*
Le
PMA-320A
est
doté d'un
commutateur
électronique
de
haute
performance
pour
cela.
Lorsque
|’appareil
est
mis
sous
tension,
le
sélecteur
INPUT
SELECTOR
se
régle
automatiquement
sur
TUNER.
*
Si
vous
enfoncez
trop
rapidement
un
interrupteur
de
fonction,
il
se
peut
que
cette
fonction
ne
soit
pas
modifiée
et
que
vous
n’entendiez
aucun
signal
dans
les
enceintes
pendant
un
instant.
Pour
éviter
cela,
vérifiez
que
vous
appuyez
correctement
sur
les
interrupteurs
de
fonction.
Méme
si
cette
fonction
n'est
pas
modifiée
et
que,
pendant
un
instant,
vous
n’entendez
aucun
signal
dans
les
enceintes,
cela
n‘affectera
pas
les
copies.
e
CD:
e
TUNER:
©
AUX-1
|.
©
AUX-2
VOLUME
(Bouton
de
réglage
de
volume)
Ce
bouton
sert
a
ajuster
le
nniveau
sonore
global.
Tourner
ce
bouton
vers
la
droite
(
)')
pour
augmenter
le
volume
et
vers
la
gauche
(
()
)
pour
le
réduire.
MONITOR/COPY
(Commutateur
de
contréle
de
bande
/
copie)
Régler
ce
commutateur
sur
“SOURCE”
pour
I’enregistre-
ment
avec
un
magnétophone.
Le
signal
de
ja
source
de
programme
choisie
a
l’aide
du
commutateur
FUNCTION
se
trouvera
au
niveau
des
bornes
REC
de
TAPE-1
et
TAPE-2.
Pour
copier
d’un
magnétophone
a
un
autre,
placer
ce
commutateur
soit
sur
“TAPE-1/1>2”,
soit
sur
“TAPE-2/2>
she
La
position
“TAPE-1
/
1>2”
sert
a
la
lecture
d’un
magné-
tophone
connecté
a
la
borne
TAPE-1.
La
position
“TAPE-2
/
2>1”
sert
a
la
lecture
d'un
magne-
tophone
connecté
a
la
borne
TAPE-2.
PHONES
(Prise
de
casque)
Cette
prise
sert
4
brancher
le
casque.
6)
SPEAKERS
parleurs)
Le
PMA-320A
peut
se
connecter
4
deux
systemes
de
haut-parleurs:
systeéme
A
et
systéme
B.
Lorsque
A
est
pressé,
le
systéme
de
haut-parleurs
connecté
a
la
borne
de
sortie
haut-parleurs
A
s’active.
Lorsque
B
est
pressé,
le
systéme
de
haut-parleurs
connecté
a
la
borne
de
sortie
haut-parleurs
B
s’‘active.
Lorsque
A
et
B
sont
pressés,
les
deux
systémes
de
haut-parleurs
fonctionnent
simultanément.
Lorsque
les
commutateurs
A
et
B
sont
tous
les
deux
désactivés
(position
haute),
il
n'y
a
pas
de
des
bornes
de
haut-
parleurs.
ce
réglage
sert
a
l’écoute
avec
un
casque
d’écoute.
(Commutateur
de_
sélection
haut-
BASS
(Réglage
de
la
tonalité
grave)
Ce
bouton
sert
au
réglage
de
la
qualité
des
sons
graves.
Lorsqu’il
est
placé
au
centre,
les
caractéristiques
de
fréquences
sont
aplanies
sortie
dans
la
gamme
au-dessous
de
1000
Hz.
Les
sons
graves
sont
accentués
en
tournant
le
bouton
vers
la
droite
(
J
),
et
réduits
en
le
tournant
vers
la
gauche
(¢)
).
Si
la
commande
de
volume
@
est
tournée
vers
le
cété
droit
de
la
position
centrale,
l’effet
des
autres
contrdles
sera
réduit.
TREBLE
(Réglage
de
la
tonalité
aigué)
Ce
bouton
sert
au
réglage
de
la
qualité
des
sons
aigus.
Lorsqu’il
est
placé
au
centre,
les
caractéristiques
de
fréquences
sont
aplanies
dans
la
gamme
au-dessus
de
1000
Hz.
Les
sons
aigus
sont
accentués
en
tournant
le
bouton
vers
la
droite
{
~)
),
et
réduits
en
le
tournant
vers
la
gauche
(()
).
Si
la
commande
de
volume
@
est
tournée
vers
le
cdté
droit
de
la
position
centrale,
l’effet
des
autres
contrdles
sera
réduit.
BALANCE
(Réglage
de
Il’équilibrage)
Ce
bouton
sert
a
régler
la
distribution
du
volume
sonore
entre
les
canaux
droit
et
gauche.
S’il
est
réglé
au
centre,
‘amplitude
de
l’amplificateur
est
la
m@me
aux
deux
canaux.
S’il
semble
y
avoir
une
différence
de
sortie
des
deux
canaux
pour
une
cellule,
effectuer
!’ajustement
en
tournant
le
bouton
vers
la
droite
ou
vers
la
gauche.
Si
le
volume
du
canal
de
droite
est
trop
bas,
tourner
le
bouton
vers
la
droite
(
).
Si
celui
de
gauche
est
trop
bas,
tourner
le
bouton
vers
la
gauche
{
©)
).
Cela
établira
l’équitibrage
des
canaux
droit
et
gauche.
LOUDNESS
(Commutateur
de
compensation
phy-
siologique)
Lorsque
le
volume
sonore
est
faible,
!’oreille
humaine
a
du
mal
a
percevoir
des
notes
basses
et
hautes.
La
touche
de
compensation
physiologique
permet
de
corriger
cela
par
simple
contact.
Amener
la
touche
sur
ON
(-m)
lors
de
l’é€coute
d'une
musique
a
niveau
sonore
bas.
Les
notes
basses
et
hautes
seront
corrigées
de
maniére
a
donner
un
son
naturel.
CD
DIRECT
(Interrupteur
de
CD
direct)
A
utiliser
lors
de
la
lecture
du
lecteur
CD
raccordé
aux
prises
CD
DIRECT.
Lorsque
cette
position
est
sélectionnée,
les
signaux
transités
par
les
prises
CD
DIRECT
sautent
le
sélecteur
d’entrée
moniteur/copie
(MONITOR/COPY
IN-
PUT
SELECTOR)
et
sont
directement
transmis
au
circuit
de
commande,
évitant
une
perte
de
qualité
sonore.
*
Le
commutateur
CD
DIRECT
a
la
priorité
sur
le
com-
mutateur
FUNCTION.
La
compensation
physiologique
peut
étre
utilisée
dans
cette
position.
Lorsque
CD
DIRECT
est
choisi,
le
signal
sorti
4
la
borne
TAPE
REC
est
celui
indiqué
par
le
commutateur
FUNCTION.
Les
prises
CD
DIRECT
servent
exclusivement
4
la
lecture
et
ne
peuvent
pas
étre
utilisées
pour
l’enregistrement.

Related product manuals