ENGLISH
FRANCAIS ESPANOL
o NOTE
ON
USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTAS
SOBRE
EL
usa
• Do
not
let foreign objects into the unit
• Ne pas laisser des objets etrangers dans
I'apparei!.
• No deje objetos extranos dentro del
equlpo.
• Keep the unit free from moisture, water,
and dust.
• Proteger I'appareil contre l'humidit8, I'eau
et
la
poussiere.
• Mantenga el equipa libre de humedad,
f-----------------i
agua y paiva.
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when
installed
in
a
rack.
• Eviter des temperatures elevees.
Tenir
compte
d'une dispersion
de
chaleur
suffisante lors de I'installation sur une
etagere.
• Evits altas temperaturas.
Permits
la
suficiente dispersi6n del calor
cuando
esta
instalado
en
la
cansola.
• Never disassemble or
modify
the unit
in
any way
• Ne jamais
demonter
ou modifier I'appareil
d'une maniere ou d'une autre
• Nunca desarme
0 modifique el equipo de
ninguna manera
• Do not let insecticides, benzene, and
thinner come
in
contact
with
the unit
• Ne
pas
menre
en contact des insecticides,
du benzene et
un
diluant avec I'apparei!.
• No permita
el
contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con
el
equipo
rr:ri\\
~I\
\
It~<;1~~~
"
0'
~
* (For apparatuses
with
ventilation holes)
• Do
not
obstruct the ventilation holes.
• Ne pas obstruer les trous d'aeration
•
No
obstruya los orificios de ventilaci6n
• Handle the
power
cord carefully
Hald the plug when unplugging the cord.
• Manipuler
Ie
cordon d'alimentation avec
precaution.
Tenir
la
prise lors du debranchement
du
cordon.
• Maneje el cordon de energfa con cuidado
Sostenga el enchufe cuando desconecte
el
cordon de energia.
f-----------------i.
Unplug the
power
cord when not using the
unit for long periods of time.
• Debrancher
Ie
cordon d'alimentation
lorsque I'appareil n'est pas utilise pendant
de longues periodes
• Desconecte el cordon de energia cuando
no utilice el equipo por mucho tiempo.
III