EasyManua.ls Logo

Denon UDRA-70 - Radio Recording and Timer Settings; Recording Radio Broadcasts Remotely; Checking and Setting Sleep Timer

Denon UDRA-70
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ESPANOL
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH.
Recording
a
radio
broadcast
while
away
from
home
(“air
check”)
Aufnahme
eines
Rundfunksenders,
wahrend
ihrer
Abwesenheit
(“Luftkontrolle”)
Example
3
Enregistrement
d'une
émission
de
radio
en
étant
éloigné
de
la
maison
(“vérification
d’
émission”)
Registrazione
incustodita
di
una
trasmissione
radio
Para
grabar
una
emision
radial
al
estar
ausente
de
casa
a
A
openciose
SS
ORENCLOSE
———_
a
dey
Lt
ae
Press
the
receiver's
POWER
-+
Press
the
cassette
deck’s
Set the
cassette
tape
Press
the
OPEN/CLOSE
button
to
turn
the
power
on.
OPEN/CLOSE
button
to
onto
which
you
want
to
button
again
to
close
open
the
tray.
record
in
the
tray.
the
tray.
Press
the
receiver's
TIMER
button.
TUNER——=—
TAPE:
Press
the
receiver's
AIR.
CH».
CD
START
MODE
button
and
set
the
Al
{air
check)
mode.
START
MODE
Follow
steps
6
to
16
in
Setting
the
Timer.
Folgen
Sie
den
Schritten
11
bis
16
Einstellung
des
Timer
Suivre
les
points
6
a
16
dans
Réglage
de
la
minuteries
Seguite
i
passi
da
6
a
16
nella
sezione
Impostazione
del
timer
Siga
los
pasos
6
a
16
de
la
seccién
Ajuste
del
temporizadores
e
Recording
starts
in
the
(forward)
direction.
However,
if
the
tape
is
not
removed
and
inserted
before
setting
the
timer,
recording
starts
in
the
direction
indicated
by
the
LED
(green).
e
Check
that
the
tape
direction
and
the
reverse
mode
are
set
as
you
want.
e
Nothing
is
recorded
on
the
leader
tape
at
the
beginning
of
the
tape,
so
to
avoid
missing
the
beginning,
set
the
starting
time
to
a
minute
or
so
before
the
program
is
scheduled
to
start.
Checking
the
Timer
Settings
To
check
the
timer
settings,
turn
the
receiver's
POWER
button
on,
press
the
TIMER
button,
then
press
the
SET
button.
The
timer
start
mode,
reception
band,
preset
number,
and
on
and
off
times
are
displayed
in
order
each time
the
SET
button
is
pressed.
Setting
the
Sleep
Timer,
Einstellung
des
Schlaf-Timers,
Réglage
de
la
minuterie
de
sommeil,
tmpostazione
dello
sleep
timer,
Ajuste
del
temporizador
de
desactivacion
automatica
Example:
Setting
to
50
minutes,
Beispiel:
Einstellung
auf
50
Minuten,
Exemple:
réglage
a
50
minutes,
Esempio:
Impostazione
a50
minuti,
Ejemplo:
Para
ajustar
el
tiempo
de
desactivacion
a
50
minutos
50~p
3
x
auTO
|
Press
the
remote
control
unit’s
“SLEEP”
appears
and
flashes
for
5
seconds.
SLEEP
button.
(twice)
60
+
50
-+
40
+
30
+
20-
10-0
The
power
turns
off
after
50
minutes.
e
If
the
sleep
timer
and
regular
timer
settings
overlap,
the
sleep
timer
is
given
priority.
©
Do
not
press
the
TIMER
STANDBY
button
during
the
timer
operation
(after
the
power
has
been
turned
on
with
the
timer).
The
timer
may
not
operate
properly
if
it
is
pressed.
e
If
the
same
times
are
set
for
the
on
and
off
times,
the
power
will
not
turn
off
even
if
“STANDBY”
is
lit.
e@
Even
if
you
are
listening
to
a
band
other
than
the
one
set
for
the
timer,
the
tuner
switches
to
the
band
set
for
the
timer
when
the
timer
on
time
is
reached.
e
Ifthe
display
is
not
normal,
unplug
the
power
cord,
then
pressing
in
number
button
1,
plug
the
cord
back
in.
This
resets
the
tuner
to
the
initial
settings
and
makes
the
display
normal.
The
preset
stations,
current
time,
and
timer
settings
are
cleared,
So
reset
them.
@
DEUTSCHE
SEITE
25
e@
FRANCAIS
PAGE
39
e
ITALIANO
-—PAGINA
53
e
ESPANOL
PAGINA
67
79

Related product manuals