EasyManua.ls Logo

Deteknix XPOINTER User Manual

Deteknix XPOINTER
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
deteknix
XPOINTER
Deteknix Inc
Covina, CA, U.S.A.
Printed in China
Mettre une batterie de 9 volt en respectant la
le bouton de mise en route
deux bips longs et un troisième plus court, il est
-
tectera pas des cibles plus petites.
tube -
clenche quand vous approchez de la cible et
-
pouvez ensuite utiliser la pointe pour localiser
CHANGEMENT DE MODE DE TRAVAIL
vous avez le choix entre trois modes : alarme
sonore et vibrante ou vibrante ou sonore. Ap -
puyez sur la mise en route
et en appuyant
une fois sur le bouton de mode
vous chan -
-
-
pareil est sous tension, en gardant le bouton
de mode
en route
puissance et signale ce dernier par un bip,
deux bips trois bips et un bip long pour le der -
nier niveau le plus puissant.
FR
1. SZYBKI START
Umieść w wykrywaczu właściwą stroną 9 V baterię.
Upewnij się, że nie jesteś blisko metalowych obiekw.
Naciśnij guzik ON/OFF.Usłyszysz dwa długie sygnały i
jeden krótki. Teraz Xpointer jest gotowy do użycia. Im
bliżej metalowego obiektu będzie urządzenie, tym
mocniejszy jest sygnał i wibracja.
Uwaga! Może nastąpić fałszywy alarm spowodowany
słabą baterią. Proszę wymienić baterię, gdy lampka LED
miga. Detektor będzie wydawał krótkie dźwięki przez 3
minuty nie spowodowane obecnością metalu.
2. ZMIANA CZUŁOŚCI
Xpointer ma 4 poziomy czułości. Aby zmienić poziom
czułości urządzenia, włącz Xpointer, naciśnij i przytrzymaj
guzik Alarm Mode, a następnie naciskaj guzik ON/OFF.
Kolejne naciśnięcia ON/OFF powodują zmianę czułości
urządzenia czemu towarzyszą różne sygnały. Jeden sygnał
wskazuje na poziom pierwszy, dwa sygnały – poziom
drugi, 3 sygnały – poziom trzeci, poziom 4 to jeden długi
sygnał (1 – Xpointer jest najmniej czuły, 4 – najbardziej
czuły).
3. ZMIANA TRYBU ALARMU
Przyciskiem Alarm Mode, poprzez jego pojedyncze
naciśnięcie, można zmieniać tryby reagowania wykrywa-
cza na znaleziony obiekt (wibracja; wibracja+audio;
audio).
UWAGA! Prosimy nie zanurzać Xpointera w wodzie. Nie
wolno ingerować we wnętrze urządzenia, gdyż Xpointer
wówczas mo
że stracić gwarancję. W razie awarii, w
ramach 2-letniej gwarancji, prosimy odesłać Xpointer do
naszego serwisu.
PL
EN
DE
FR
PL
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Deteknix XPOINTER and is the answer not in the manual?

Deteknix XPOINTER Specifications

General IconGeneral
TypePinpointer
TechnologyVLF (Very Low Frequency)
Operating Frequency12 kHz
Audio OutputYes
Vibration OutputYes
LED FlashlightYes
LED IndicatorYes
Battery9V
WeightApproximately 200g
Length22 cm
Battery Life20 hours
Audio AlertYes

Summary

Quick Start Guide

Initial Setup and Operation

Insert battery, power on, and prepare for detection. Be aware of metal interference during startup.

Adjusting Sensitivity Levels

Learn to adjust the Xpointer's four sensitivity levels for optimal detection performance.

Changing Alarm Modes

Select between sound-only, vibration-only, or combined sound and vibration alarm modes.

Sync Functionality (Optional)

Optionally sync the Xpointer with other metal detectors to prevent interference or chatter.

Related product manuals