10
11www.Deuba24online.de
www.Deuba24online.de
• Do NOT use the blanket if it is damp or wet.
• Do not try to repair the blanket if faulty – have
it looked at by a qualied person.
• Examine the blanket frequently to check that
there are no signs of wear or damage. If any
damage/wear is spoed, do not use the blanket
and seek specialist advice.
• If the mains lead or controller is damaged, do
not open or aempt to repair them as they
must be serviced by a qualied person.
STORAGE
When not in use, allow it to cool down before
folding, then gently fold the blanket and place
back into the packing bag it arrived in.
Make sure the blanket is dry before folding and
packing it away. The blanket should be hung in a
venlated locaon to dry naturally.
Do not use mothproong agents on the blanket.
Insulaon of the blanket will be damaged if the
blanket is dried under the sun, ironed or when
mothproong agents are used. Damage on the
insulaon material will cause safety problem.
Do not crease the appliance by placing items on
top of it during storage.
The blanket should be store in a cool dry place.
Uniquement pour usage domesque et en aucun
cas à des ns commerciales!
Important: conservez ces in-
strucons pour d’éventuelles
références ultérieures.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et
placez les sur le dessus du carton ou toute autre
surface plate et propre. Cela protègera votre
nouvel arcle. Veiller à ne pas rayer le sol durant
la manutenon avec les ouls.
Surveillez que les petes pièces ne soient pas à la
portée des enfants.
Assurez-vous que la livraison a été faite dans
son intégralité. Des réclamaons ultérieures ne
pourront être prises en compte.
Il est essenel que l’assemblage de l’arcle soit
complet conformément aux illustraons fournies
avant que celui-ci ne puisse être ulisé.
Vériez chaque élément et pièce pour vous
assurer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré de
rigoureux contrôles il est possible que l’arcle de
la meilleure qualité soit abîmé durant le transport.
En tel cas, ne procédez pas à l’assemblage de
votre arcle. Des pièces défectueuses peuvent
être dangereuses et nuire à votre santé.
Ulisez une éponge et de l’eau savonneuse
ède pour le neoyage de votre nouvel arcle.
N’ulisez en aucun cas des produits à base de
solvants ou de détergents tels que l’eau de Javel
car ceux-ci pourraient détériorer votre arcle.
RECOMMANDATIONS
IMPORTANTES POUR LA
SECURITE
• Certaines règles de sécurité doivent être
respectées pour réduire les risques d’accident
corporel ou matériel, à commencer par celles-
ci :
• Lire complètement cee noce qui doit par
ailleurs être gardée avec la couverture. Avant
toute ulisaon, bien comprendre comment
fonconne la couverture chauante électrique
et comment l’uliser.
• Toujours mere le bouton ‘marche/arrêt’ sur
arrêt avant de brancher ou de débrancher
un connecteur. Débrancher en tenant le
connecteur, ne pas rer sur le cordon.
• Mere hors tension et débrancher le connecteur
lorsque la couverture chauante électrique est
inulisée ou avant un neoyage.
• Toujours uliser la couverture chauante
électrique avec une source de tension électrique
(en courant alternaf uniquement) compable
avec les indicaons données sur la plaque
signaléque.
• N’uliser que le type de contrôleur indiqué sur
la plaque signaléque.
• N’uliser que comme sous-couverture.
• Ne pas l’uliser si elle est humide ou mouillée.
• Cee couverture n’est pas desnée à un usage
médical en milieu hospitalier.
• Ne pas l’uliser avec un autre équipement
chauant.
• En cours d’ulisaon d’assurer que la
couverture et le cordon d’alimentaon restent
bien accessibles.
• Cee couverture n’est pas desnée à être
ulisée par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités sont réduites du fait
ORIENTATION