EasyManua.ls Logo

DeWalt D27300 - Page 32

DeWalt D27300
76 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
FRANÇAIS
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d’instructions avant toute
utilisation de l’appareil.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
Porter un dispositif de protectionauditive.
Porter un dispositif de protectionoculaire.
Point detransport.
Tenez les mains éloignées de lalame.
Lors de l’utilisation de la machine en mode calibreuse, faites attention au sens
d’avance. N’utilisez jamais la machine si le collecteur de copeaux n’est pas
enposition.
Lors de l’utilisation de la machine en mode raboteuse, faites attention au sens
d’avance. N’utilisez jamais la machine si le collecteur de copeaux n’est pas
enposition.
Assurez-vous que les lames de coupe sont bien ajustées. Ne laissez pas
les lames dépasser de la tête de coupe de plus de 1,1mm.
Emplacement de la date codée de fabrication (Fig. A1)
La date codée de fabrication
36
, qui comprend aussi l’année de fabrication, est imprimée sur
leboîtier.
Exemple:
2019 XX XX
Année de fabrication
Description (Fig. A1, A2)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a
risques de dommages corporels oumatériels.
Fig. A1
1
Interrupteur marche/arrêt
2
Poignée élévatrice
3
Table inférieure
4
Carter/collecteur de copeaux
5
Echelle table inférieure
6
Poussoir
7
Poignée de serrage du guide
8
Guide
Fig. A2
9
Table supérieure
10
Bouton de réglage de la profondeur de
rabotage
11
Echelle table supérieure
12
Poignée de serrage du carter de
protection
13
Carter de protection
Usage Prévu
Votre raboteuse et calibreuse D
e
WALT D27300 a été conçue pour une découpe professionnelle
du bois de conifères ou de feuillus. Elle réalise les opérations de rabotage et de calibrage
aisément, précisément et en toutesécurité.
Le bloc de coupe est conçu pour recevoir des lames de taille nominale de 260mm (DE7333).
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas la machine pour d’autres applications que
cellesprévues.
NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquidesinflammables.
Ces raboteuses sont des outils électriquesprofessionnels.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout
utilisateur nonexpérimenté.
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne
responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ceproduit.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de dommages corporels graves,
arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer
toute pièce ou tout accessoire. S’assurer que la gâchette est bien en position d’ARRÊT.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommagescorporels.
AVERTISSEMENT: avant le montage, débranchez toujours l’outil.
Déballage de la machine (Fig. B1)
1. Sortez de la boîte le matériel rangé envrac.
2. Sortez la machine ducarton.
3. Enlevez la boîte de pièces de l’intérieur de lamachine.
4. Enlevez de la machine tous les emballagesrestants.
Identification des pièces de montage (Fig. B2)
Nous vous recommandons de déballer et trier toutes les pièces demontage.
14
Support de roue
15
Axe de roue
16
Tire-fond M8
17
Boulon M8 à tête hexagonale
18
Ecrou M8
19
Ecrou papillon
20
Rondelle dentée D8
21
Rondelle plate D8
22
Rondelle plate D8
23
Rondelle Belleville D8
Montage des pieds (Fig. C1, C2)
Lorsque les pieds sont montés, la machine peut être placée sur un établi. Pour assurer un
fonctionnement sûr, la machine doit être fixée à l’établi. Pièces de montage dont vous aurez
besoin: 4 écrous
18
, 4 rondelles dentées
20
(Fig. C1).
1. Tournez la machine sur son côté en laissant au sol la monture de sortie de calibrage
24
(Fig. C2).
AVERTISSEMENT: veillez à éviter que le bouton d’ajustement de la profondeur de
rabotage
10
ne heurte lesol.
2. Introduisez un pied
25
dans chacun des trous extérieurs
26
situés sur le fond du boîtier
de lamachine.
3. Placez une rondelle dentée
20
et un écrou
18
sur l’extrémité filetée despieds.
4. Serrez lesécrous.
5. Relevez lamachine.
6. Fixez la machine à l’établi.
Montage des montants (Fig. D1–D3)
Lorsque les montants sont montés, la machine peut être placée de manière autonome. Pièces
de montage dont vous aurez besoin: 4 tire-fonds
16
, 4 écrous papillons
19
, 4 rondelles
plates
21
(Fig D1).
1. Tournez la machine sur son côté en laissant au sol la monture de sortie de calibrage
24
(Fig. D2).
AVERTISSEMENT: veillez à éviter que le bouton d’ajustement de la profondeur de
rabotage
10
ne heurte lesol.
2. Introduisez un montant
27
dans chacun des trous supérieurs
28
situés sur les bords du
fond du boîtier de lamachine.
3. Passez un tire-fond
16
à travers les trous dans les montants et le boîtier de lamachine.
4. Placez une rondelle plate
21
et un écrou papillon
19
sur les tire-fonds.
5. Serrez les écrouspapillons.
6. Tournez la machine sur son côté en laissant au sol la table de sortie de rabotage
29
(Fig.D3).
7. Répétez la même opération pour l’autrepied.
8. Montez les roulettes comme expliqué ci-dessous.
Montage des roulettes (Fig. E1–E3)
Pièces de montage dont vous aurez besoin: 2 supports de roue
14
, 2 axes de roue
15
, 2
boulons
17
, 4 écrous
18
, 2 rondelles plates
21
, 2 rondelles Belleville
23
(Fig. E1).
1. Alignez chaque roue
30
avec un support
14
et passez un axe de roue
15
à travers les
trous de chaque ensemble (Fig. E2).
2. Placez une rondelle plate
21
et un écrou
18
sur l’extrémité filetée desaxes.
3. Serrez lesécrous.
4. Montez un ensemble de roue
31
sur chacun des montants supérieurs
32
à l’aide d’un
boulon à tête hexagonale
17
, d’une rondelle Belleville
23
et d’un écrou
18
(Fig. E3).
5. Serrez lesécrous.
6. Relevez lamachine.
Montage du guide (Fig. F1, F2)
1. Placez le guide
8
sur le support de guide
33
(Fig. F1).
2. Passez un tire-fond
16
depuis le dessous à travers le support et leguide.
3. Placez une rondelle plate
22
sur le tire-fond
16
(Fig. F2).
4. Montez la poignée de serrage
7
sur le tire-fond
16
.
Montage du dispositif de sécurité (Fig. G1, G2)
1. Placez le carter
13
dans la colonne de carter
34
(Fig. G1).
2. Positionnez le carter en montant la vis de blocage
35
.
3. Montez la poignée de serrage
12
sur la colonne
34
(Fig. G2).
Montage du carter/collecteur de copeaux
Lorsque vous utilisez la machine en mode rabotage, le carter/collecteur de copeaux doit
être monté depuis la face inférieure vers le haut de la table. Lorsque vous utilisez la machine
en mode calibrage, le carter/collecteur de copeaux doit être monté au dessus de la face
supérieure de latable.
Mode calibrage (Fig. A1, H1, H2)
REMARQUE: Le carter/collecteur de copeaux est en moderabotage.
1. Desserrez les boutons (
68
,
69
) pour retirer le carter/collecteur de copeaux
4
de la table
supérieure
9
.
2. Tournez le carter/collecteur de copeaux de 180˚.
3. Faites coulisser le carter/collecteur de copeaux
4
le long de la table supérieure
9
, jusqu’à
ce que le bouton
67
s’aligne avec le micro-interrupteur
66
.
4. Fixez le carter/collecteur de copeaux en serrant les boutons (
68
,
69
).

Other manuals for DeWalt D27300

Related product manuals