19
УКРАЇНСЬКА
тримайте інструмент обома руками, як показано
на рисункуЕ2.
DCF682
Правильне положення рук передбачає утримування
інструменту двома руками, як показано на рис.Е3.
Використання в якості шурупокрута
(рис.A, Е)
Шурупокрут використовує гіроскопічну технологію
для відчуття руху вашої руки. Для початку роботи,
натисніть тригерний перемикач для контролю
переміщення и поверніть вашу руку в бажаному напрямку
роботишурупокрута.
Налаштування початкової точки запуску
1. Візьміть шурупокрут, як позначено на рис.Е.
2. Натисніть та утримуйте тригерний перемикач для
контролюпереміщення.
3. Коли світлодіодний індикатор загориться, тоді інструмент
готовий довикористання.
4. Для скидання початкової точки запуска відпустіть
тригерний перемикач для контролю переміщення.
Перемістіть інструмент у нове положення, далі
натисніть та утримуйте тригерний перемикач для
контролюпереміщення.
Робота в прямому напрямку
1. Візьміть шурупокрут, як позначено на рис.Е.
2. Зачепіть головку кріпильного елемента на деталі за
допомогою аксесуара шурупокрута. Виконуйте інструкції
для налаштування початкової точкизапуску.
3. Поверніть руку за годинниковою стрілкою, і шурупокрут
активується у напрямкувперед.
Робота в зворотному напрямку
1. Візьміть шурупокрут, як позначено на рис.Е.
2. Зачепіть головку кріпильного елемента на деталі за
допомогою аксесуара шурупокрута. Виконуйте інструкції
для налаштування початкової точкизапуску.
3. Поверніть руку проти годинникової стрілки, і шурупокрут
активується у напрямкуназад.
Відпустіть тригерний перемикач для контролю переміщення,
щоб вимкнутиінструмент.
ПРИМІТКА. Якщо інструмент не використовується або
під час переміщення, будь ласка, вийміть будь‑який
аксесуар із інструменту та активуйте блокувач тригерного
перемикача
2
.
Регулювання швидкості
• Швидкість шпинделя залежить від швидкості
обертанняруки.
• Чим повільніше ви обертаєте руку, тим повільніше
обертаєтьсяшурупокрут.
• Чим скоріше ви обертаєте руку, тим скоріше
обертаєтьсяшурупокрут.
РЕЖИМ РОБОТИ
Інструкції з використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди дотримуйтесь усіх
інструкцій з техніки безпеки та відповіднихнорм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних
тілесних ушкоджень, вимкніть інструмент
та відключіть акумулятор перед виконанням
будь‑яких налаштувань або зніманням/
встановленням додаткового обладнання або
приладдя. Випадковий запуск може призвести
дотравм.
Швидкороз’ємний патрон (рис.A,D)
ПРИМІТКА. У патроні можна використовувати лише
шестигранні насадки діаметром 6,35мм.
Щоб встановити свердел, потрібно вставити свердел в
патрон, поки затискач не зафіксує його намісці.
Для виймання свердла, потягніть муфту затискного
патрона
8
вперед. Зніміть свердел і відпустітьмуфту.
Двопозиційний шурупокрут (рис.C)
DCF680
Щоб перетворити інструмент на кутову викрутку, натисніть
кнопку роз’єднання
10
і поверніть верхню частину
інструменту, як показано на рисункуС.
ПРИМІТКА. Не використовуйте шурупокрут в
якості клина в будь‑якомуположенні.
ОБЕРЕЖНО! Для запобігання випадкового включення
шурупокрута, поставте вимикач блокування
2
у
верхнє заблокованеположення.
Налаштувальне кільце крутного моменту
(рис.A,C)
DCF680
На налаштувальне кільце крутного моменту
9
нанесені
цифри і символ MAX. Для встановлення крутного моменту
вирівняйте потрібну мітку із значенням налаштування зі
стрілкою на корпусі інструменту. Чи вище число на муфті,
тим вище крутний момент. Для блокування патрона в режимі
свердління в тяжких умовах експлуатації перемістіть його
у максимальне положення. Інакше на початку свердління
налаштувальне кільце будерухатись.
Перед експлуатацією
• Переконайтесь, що ваш акумулятор
повністюзаряджений.
• Вставте відповіднесвердло.
DCF680
Правильне положення рук полягає в тому, щоб одна рука
знаходилась на основній ручці, як показано на рис.Е1.
УВАГА! Якщо інструмент буде використовуватися
у витягнутому положенні та найвищій точці MR,