FRANÇAIS
12
GARANTIE DE TROIS ANS
Nos produits ont été fabriqués selon de très hautes
normes de qualité de matériel et de main-d’œuvre. Nous
garantissons que nos produits seront exempts de défauts de
fabrication et de main-d’œuvre en conditions d’utilisation
normale pendant trois (3)ans. Si le produit présente un
défaut de matériau ou de main-d’œuvre en cours d’utilisation
normale durant la période de la garantie applicable, votre
unique recours sera le remplacement du produit ou des
pièces défectueuses.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant
votreprodui:
• RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte
remplie vous permettra de vous prévaloir du service de
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le
cas d’un probléme avec leproduit.
• CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte
provoquée par un incendie, une inondation ou un vol,
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès
de votre compagnied’assurances.
• SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous
permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi
par la loi fédérale américaine de la protection
desconsommateurs.
• Registre en ligne à www.dewalt.com.
Réparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pasréparables.Le
chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune
pièceréparable.
AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la
FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et
les réglages doivent être réalisés (cela comprend
l’inspection et le remplacement du balai, le cas
échéant) par un centre de réparation en usine DeWALT
ou un centre de réparation agréé DeWALT. Toujours
utiliser des pièces de rechangeidentiques.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres
que ceux offerts par DeWALT n’ont pas été testés
avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser
exclusivement les accessoires DeWALT recommandés
avec le présentproduit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont
vendus séparément au centre de service de votre
région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un
accessoire, communiquer avec DeWALT, composer le
1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT) ou visiter notre site Web :
www.dewalt.com.
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune
partie de l’outil dans unliquide.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière
hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec,
au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque
de blessure aux yeux, toujours porter une protection
oculaire conforme à la norme ANSIZ87.1lors
dunettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni
d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits
Ce projecteur comprend de pièces non réparables par
l’utilisateur, particulièrement les voyantsDEL.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de
blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez le
bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de
retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un
déclenchement accidentel du démarrage peut causer
desblessures.
Transport et suspension du projecteur
(Fig.A)
ATTENTION: lorsque le projecteur est suspendu par
le crochet en boucle, ne pas secouer le projecteur ou
l’objet duquel il est suspendu. Ne pas suspendre le
projecteur sur des fils électriques ou toute autre chose
qui n’est pas sécuritaire. Cela pourrait entraîner une
blessure corporelle ou des dommagesmatériels.
ATTENTION: utilisez seulement le crochet en boucle
pour la suspension du projecteur DEL. Le crochet en
boucle ne sont pas conçus pour soutenir un poids
supplémentaire. Ne pas fixer ou suspendre toute
chose supplémentaire au projecteur ou un bris peut
seproduire.
ATTENTION: ne pas utiliser le crochet en boucle
pour atteindre ou soutenir votre poids, peu importe
lasituation.
Anneau d’accrochage (Fig.A)
La lampe peut être transportée ou accrochée par l’anneau
d’accrochage
2
. Après utilisation, l’anneau peut êtrerabattu.
Tête articulée (Fig.A)
La tête articulée pivote
3
sur six positions allant de 0° à90°.
Voyant de charge
REMARQUE : La lumière fonctionne jusqu’à 2,5 heures
lors de l’utilisation du faisceau élevé et 3,5 heures lors de
l’utilisation du faisceau faible à l’aide de la pile 1,5 Ah, 20
V. L’utilisation de piles ayant une capacité plus élevée
augmentera la durée de fonctionnement.
Alors que le bloc-piles arrivera en fin de charge, le projecteur
clignotera deux fois et baissera d’intensité, et sa luminosité
tombera au-dessous du niveau normal. La lampe continuera
de clignoter deux fois toutes les 45 secondes tant que
le bloc-piles ne sera pas totalement déchargé. La lampe
s’arrêtera alors de fonctionner. La durée d’utilisation variera
selon la capacité du bloc-piles et le réglage de luminosité.