55
FRANÇAIS
Crochet de ceinture (Fig. J)
Accessoires en option
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures
graves, NE PAS suspendre l’outil au-dessus de la tête
ni suspendre d’autres objets au crochet de ceinture.
Accrochez UNIQUEMENT le crochet de ceinture de l’outil
à une ceinture detravail.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures
graves, assurez-vous que la vis qui retient le crochet de
ceinture est bienfixée.
IMPORTANT: Pour fixer ou déplacer le crochet de ceinture,
n’utilisez que la vis fournie à cet effet. Assurez-vous de bien
serrer lavis.
Le crochet de ceinture
14
peut être attaché d’un côté ou de
l’autre de l’outil à l’aide de la vis fournie uniquement
15
, afin de
convenir aux utilisateurs droitiers ou gauchers. Si le crochet de
ceinture n’est pas nécessaire, il peut être retiré de l’outil.
Pour déplacer le crochet de ceinture, retirez la vis
15
qui le
retient en place, puis remontez-le de l’autre côté. Assurez-vous
de bien serrer lavis.
Interrupteur à variateur de vitesse (Fig.E)
Bouton de déblocage et interrupteur à gâchette
Votre scie est équipée d’un bouton de déblocage
2
.
Pour déverrouiller l’interrupteur à gâchette, enfoncez
le bouton de verrouillage vers la gauche. Toujours bloquer
l’interrupteur à gâchette
1
lors du transport ou du rangement
de l’outil pour éliminer tout démarrageinvolontaire.
Pour déverrouiller l’interrupteur à gâchette, enfoncez le
bouton de verrouillage vers la droite. Appuyer sur l’interrupteur
à gâchette pour mettre le moteur en marche. Le relâchement
de l’interrupteur à gâchette arrête lemoteur.
AVERTISSEMENT: cet outil n’est pas prévu pour bloquer
la gâchette en position MARCHE et ne doit jamais être
bloqué en MARCHE par d’autresmoyens.
L’interrupteur à variateur de vitesse fournit une polyvalence
supplémentaire. Plus l’interrupteur à gâchette est enfoncé, plus
la vitesse de la scie estélevée.
ATTENTION: Il est recommandé de commencer la coupe
à une vitesse très faible. Une utilisation prolongée à une
vitesse très faible peut endommager votrescie.
Éclairage de travail (Fig. A)
Un éclairage de travail
9
se trouve à l’extrémité de l’outil,
près de la semelle. L’éclairage est activé lorsque la gâchette
est enfoncée et il reste allumé un court moment après avoir
relâché la gâchette. Si la gâchette reste enfoncée, la lampe
resteallumée.
REMARQUE: L’éclairage sert à illuminer la surface de travail à
proximité et ne doit pas être utilisé comme lampe torche.
Insertion et retrait du bloc batterie de l’outil
(Fig. B)
REMARQUE: pour un résultat optimal, assurez-vous que le bloc
batterie
6
est complètementchargé.
Pour installer le bloc batterie dans la poignée de
l’outil
1. Alignez le bloc batterie
6
avec le rail à l’intérieur de la
poignée de l’outil (Fig. B).
2. Faites-le coulisser dans la poignée jusqu’à ce qu’il soit
correctement logé dans l’outil et vérifiez qu’il ne se
libèrepas.
Pour démonter le bloc batterie de l’outil
1. Appuyer sur le bouton de libération de la batterie
7
et tirer
fermement le bloc batterie hors de la poignée de l’outil.
2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans
la section du chargeur de cemanuel.
Témoin de charge des blocs batterie (Fig.B)
Certains blocs batterie
incluent un témoin de charge
composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de
charge restant dans le blocbatterie.
Pour activer le témoin de charge, maintenir enfoncé le bouton
du témoin de charge
12
. Une combinaison de trois voyants
verts s’allume pour indiquer le niveau de charge restant. Lorsque
le niveau de charge de la batterie est au-dessous de la limite
utilisable, le témoin de charge ne s’allume pas et la batterie doit
êtrerechargée.
REMARQUE: le témoin de charge est uniquement une
indication de la charge restant dans le bloc batterie. Il n’indique
pas la fonctionnalité de l’outil et peut être sujet à des variations
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommagescorporels.
AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement des batteries et
chargeurs
.
Grâce à un design compact, l’outil est particulièrement indiqué
pour scier dans des endroits d’accèsdifficile.
NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou
de liquidesinflammables.
Cette scie sabre est un outil électriqueprofessionnel.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces
personnes sont surveillées par une autre personne
responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants
seuls avec ceproduit.
selon les composants du produit, la température et l’application
de l’utlisateurfinal.