EasyManua.ls Logo

DeWalt DPE3800 - Page 45

DeWalt DPE3800
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
45

       
U
une période de plus de deux minutes à
chaque fois. La pompe fonctionne en mode de
dérivation lorsque la détente du pistolet de
pulvérisation n’est pas engagée. Lorsque la
température à l’intérieur de la pompe dépasse
un certain seuil (température élee), une
soupape de surpression thermique (U) s’ouvre et relâche un
jet d’eau pour essayer d’abaisser la température à l’intérieur
de la pompe. La soupape de surpression thermique se
fermera par la suite. Il y a risque d’endommagement des com-
posants internes de la pompe si elle demeure en mode de
dérivation pour plus de deux minutes.
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE
1. Dans une zone extérieure bien aérée, faire l’appoint d’essence
avec de l’essence fraîche et de bonne qualité, d’indice d’octane
de 86 ou plus. Ne pas remplir plus que nécessaire. Essuyer toute
traced’essenceavantdedémarrerlemoteur.Sereporteraumode
d’emploidumoteurpourconnaîtrelaprocédurecorrecte.
2. Vérifierleniveaud’huile.Sereporteraumoded’emploidumoteur
pour connaître la procédure correcte.
3. Raccorderletuyaud’eauàl’approvisionnementd’eau.Fairecouler
del’eaudansletuyaupourretirertoutebulled’air.Dèsquelejet
d’eauestconstant,fermerl’approvisionnementd’eau.
4. Vérifierlefiltregrillagé(V)dansl’admissiond’eau
V
de la pompe. La face conique fait face à
l’extérieur.
5. Raccorderl’approvisionnementd’eaufroide(X)
àl’admissiondelapompe.
REMARQUE :
l’approvisionnementd’eaudoit
êtred’aumoins19l/min(5gpm)àunepression
de 1,4 bar (20 psi).
         
liquides et des vitesses suffisamment élees pour nétrer
la peau humaine et animale, ce qui pourrait se solder par une
amputation ou autres blessures graves. Des fuites provoquées
par des raccords lâches ou des tuyaux usés ou endommagés
peuvent se solder par des blessures par injection. NE PAS
TRAITER UNE INJECTION DE LIQUIDE COMME UNE
SIMPLE COUPURE ! Consulter un médecin immédiatement !
AVERTISSEMENT : risque d’incendie, d’asphyxie et de brûlure.
NE JAMAIS faire le plein du servoir avec le moteur en marche ou
chaud. Ne pas fumer lors du plein d’essence.
         
12,7 mm (1/2 po) de dégagement sous le bord du goulot de
remplissage pour permettre l’expansion de l’essence. Essuyer
toute trace d’essence du moteur et de l’équipement avant de
démarrer le moteur.
 
clos peu aéré. Les gaz d’échappement des moteurs contien-
nent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel.
 
chaud en cours de fonctionnement ou immédiatement aps
l’utilisation de la laveuse haute pression. Les dommages aux
tuyaux suite à un contact avec les surfaces chaudes du moteur,
NE SONT PAS couverts par la garantie.
ATTENTION : NE JAMAIS tirer sur le tuyau d’approvisionnement
en eau pour déplacer la laveuse haute pression. Cette action risque
d’endommager le tuyau ou l’arrivée d’eau de la pompe.
       
froide.
 
la laveuse haute pression, cela endommagera la pompe.

Related product manuals