30
УКРАЇНСЬКА
Опис (рис. А)
УВАГА! Ніколи не модифікуйте електричні
інструменти або їх деталі. Це може призвести до
пошкодження майна або тілеснихушкоджень.
1
Вимикач
2
Основна ручка
3
Ручка для перенесення
4
Захисний кожух
5
Фіксатор шпинделя
6
Затискач матеріалу
7
Напрямна
8
Монтажні отвори
9
Різальний стіл
10
Шестигранний ключ.
Сфера застосування
Ваша професійна зубчаста відрізна пилка DeWALT
призначена для різання металевих матеріалів різної форми:
водопровідних і газових труб, кутового заліза, U-образних
профілів, таврових профілів, прутків, болтів і т.д. При
використанні відповідного ріжучого диска вона може різати
гарячекатану і холоднокатану вуглецеву сталь, конструкційні
стали по DIN 1700 (ST33, ST37-2, ST52-3), кольорові метали
(тобто алюміній, латунь, мідь), нержавіючу сталь і синтетичні
матеріали (тобто ПВХ). Цей інструмент не призначений для
використання з чавунними, цегляними, плитковими або
керамічними матеріалами. Забороняється використовувати
інструмент для різання магнієвих заготовок
НЕ використовуйте за умов підвищеної вологості або в
присутності легкозаймистих рідин та газів.
Ці пилки призначені для професійного використання.
НЕ дозволяйте дітям підходити на небезпечну відстань
та торкатися інструмента. Використання інструмента
недосвідченими операторами потребує нагляду.
• Діти та хворі люди. Цей пристрій не призначений
для експлуатації дітьми та особами з обмеженими
розумовими та фізичними можливостями без
стороннього контролю.
• Цей пристрій не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними
або розумовими можливостями або особами, яким
бракує досвіду або знань, за винятком випадків, коли
такі особи працюють під наглядом особи, яка несе
відповідальність за їх безпеку. Не можна залишати дітей
наодинці з цим приладом.
МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ
УВАГА! Щоб знизити ризик серйозних травм,
вимкніть інструмент та відключіть його від
мережі живлення перед виконанням будь-яких
налаштувань або зніманням/встановленням
насадок чи аксесуарів. Випадковий запуск може
призвести до травм.
Кріплення до верстаку (рис. А)
Монтажні отвори
8
передбачені для полегшення монтажу
на верстаті.
Встановлення та знімання ріжучого диска
(рис. A, B1, B2)
1. Коли важіль перебуває в початковому положенні,
використовуйте кромку
42
, щоб зрушити захисний
кожух
4
назад. Залиште захисний кожух втягнутим (рис.
B1).
2. Натисніть і утримуйте фіксатор шпинделя
5
(рис. B2).
3. Поверніть ріжучий диск до його фіксації.
4. Відверніть кришку болта
11
в сторону (рис. B1).
5. За допомогою шестигранного ключа
10
витягніть болт
12
, повернувши його проти годинникової стрілки, а
потім зніміть стопорну шайбу
29
, плоску шайбу
27
і
фіксуючий фланець
28
(рис. B2).
6. Замініть ріжучий диск
13
. Переконайтеся, що новий
диск встановлений на фланець
30
в правильному
напрямку обертання.
7. Закріпіть диск за допомогою фіксуючого фланця
28
,
плоскої шайби
27
, стопорної шайби
29
і болта
12
.
8. Поверніть захисний кожух назад і відпустіть блокування
шпинделя
5
.
УВАГА! Зубці нового диска дуже гострі і можуть бути
небезпечними.
Закріплювання заготовки в положенні
(рис. A, C1–C6)
Інструмент оснащений затискачем матеріалу
6
(рис. А).
1. Потягніть важіль
14
в сторону ручки
31
(рис. C1).
2. Просуньте вал затискача
32
вперед, поки затискний
кулачок
33
майже не торкнеться заготовки.
3. Натискайте важіль
14
в напрямку кулачка
33
, поки він
не ввійде в зачеплення з валом затискача
32
.
4. Поверніть ручку
31
за годинниковою стрілкою і надійно
затисніть заготовку.
5. Щоб звільнити заготовку, поверніть ручку
31
проти
годинникової стрілки.
УВАГА!
• Затисніть заготовку якомога далі до оператора.
• Встановіть положення затиску для різання
вниз, поки товщина заготовки не перевищує
максимальну ріжучу здатність вниз (рис. C2).
- Максимальна ріжуча здатність вниз
позначається прорізом
36
.
- Продовжуйте встановлювати положення
затиску, як описано нижче.
• Завжди намагайтеся затиснути заготовку
таким чином, щоб мінімізувати кількість зубців,
що ріжуть матеріал (рис. C4).