D_finitions : lignes directrices en
mati_re de s_curit_
Les d6finitions ci-dessous d6crivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur
employ& Veuillez lire le mode d'emploi et porter une attention particuli_re & ces
symboles.
i_,DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas
evitee, causera la mort ou des blessures graves.
_AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas evit6e, pourrait se solder par un deces ou des blessures graves.
_'_A7TENTION : indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas evit6e pourrait se solder par des blessures mineures ou
moderees.
ATTENTION : utilise sans le symbole d'alerte a la securite, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evit6e pourrait se solder par des
dommages a la propriete.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE RELATIF A CET OUTIL OU _, PROPOS
DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE" 1-800-4-DEWALT (1-800-
433-9258).
_ VERTISSEMENT : afin de reduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de
I'outil.
Avertissements de s_curit_ g_n_raux pour les outils
_lectriques
_ AVERTISSEMENT! Lire tousles avertissements de securite et les directives. Le
non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc
electrique, un incendie et/ou une blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTERIEUR
Le terme ,, outil electrique , cite dans les avertissements se rapporte a votre outil electrique
alimentation sur secteur (avec ill) ou par piles (sans ill).
1) S#OURIT# DU LIEU DETRAVAIL
a) Tenir I'aire de travail propre et bien eclairee. Les lieux encombres ou sombres sont
propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d'outils electriques clans un milieu deflagrant, tel qu'en
presence de liquides, de gaz ou de poussieres inflammables. Les outils electriques
produisent des etincelles qui pourraient enflammer la poussiere ou les vapeurs.
c) Eloigner les enfants et les personnes a proximite pendant I'utilisation d'un outil
electrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maftrise a I'utilisateur.
2) SI_CURITI_ EN MATIERE D'I_LECTRICITI_
a) Les fiches des outils electriques doivent correspondre a la prise. Ne jamais
modifier la fiche d'aucune fagon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un
outil electrique mis a la terre. Le risque de choc electrique sera reduit par I'utilisation de
fiches non modifiees correspondant a la prise.
b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises a la terre comme des tuyaux,
des radiateurs, des cuisinieres et des refrigerateurs. Le risque de choc electrique est
plus eleve si votre corps est mis a la terre.
c) Ne pas exposer les outils electriques a la pluie ou a I'humidite. La penetration de
I'eau dans un outil electrique augmente le risque de choc electrique.
d) Ne pas utiliser le cordon de fagon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour
transporter, tirer ou debrancher un outil electrique. Tenir le cordon eloigne de
la chaleur, de I'huile, des bords tranchants et des pieces mobiles. Les cordons
endommages ou enchev6tres augmentent les risques de choc electrique.
e) Pour I'utilisation d'un outil electrique a I'exterieur, se servir d'une railonge
convenant a cette application. L'utilisation d'une rallonge congue pour I'exterieur reduira
les risques de choc electrique.
f) S'il est impossible d'eviter I'utilisation d'un outil electrique clans un endroit humide,
brancher I'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotes d'un disjoncteur de
fuite a la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur reduit les risques de choc
electrique.
3) S#CURIT# PERSONNELLE
a) Y=trevigilant, surveiller le travail effectue et faire preuve de jugement Iorsqu'un outil
electrique est utilise. Ne pas utiliser d'outil electrique en cas de fatigue ou sous
I'influence de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un simple moment d'inattention
en utilisant un outil electrique peut entrafner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des equipements de protection individueile. Toujours porter une protection
oculaire. L'utilisation d'equipements de protection comme un masque antipoussiere, des
chaussures antiderapantes, un casque de securite ou des protecteurs auditifs Iorsque la
situation le requiert reduira les risques de blessures corporelles.
c) Emp6cher les demarrages intempestifs. S'assurer que I'interrupteur se trouve a la
position d'arr6t avant de relier I'outil a une source d'alimentation et/ou d'inserer un
bloc-piles, de ramasser ou de transporter I'outil. Transporter un outi/ e/ectrique a/ors
que le doigt repose sur I'interrupteur ou brancher un outil electrique dont I'interrupteur est
la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute cle de reglage ou cle avant de demarrer I'outil. Une cle ou une cle de
reglage attachee a une partie pivotante de I'outil electrique peut provoquer des blessures
corporelles.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son equilibre en tout temps. Cela permet de
mieux maftriser I'outil electrique dans les situations imprevues.
f) S'habiller de maniere appropriee. Ne pas porter de v6tements amples ni de bijoux.
Carder les cheveux, les v6tements et les gants a I'ecart des pieces mobiles. Les
v6tements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coinces dans les
pieces mobiles.
g) Sides composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de depoussierage
et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordes et utilises. L'utilisation
d'un dispositif de depoussierage peut reduire les dangers engendres par les poussieres.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN D'UN OUTIL I_LECTRIQUE
a) Ne pas forcer un outil electrique. Utiliser I'outil electrique approprie a I'application.
L'outil electrique approprie effectuera un meilleur travail, de fagon plus s_re eta la vitesse
pour laquelle il a ete congu.
b) Ne pas utiliser un outil electrique dont I'interrupteur est defectueux. Tout outil
electrique dont I'interrupteur est defectueux est dangereux et doit 6tre repare.
c) Debrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de I'outil
electrique avant de faire tout reglage ou changement d'accessoire ou avant de
ranger I'outil. Ces mesures preventives reduisent les risques de demarrage accidentel
de I'outil electrique.
d) Ranger les outils electriques hors de la portee des enfants et ne permettre
aucune personne n'etant pas familiere avec un outil electrique ou son mode
d'emploi d'utiliser cet outil. Les outils electriques deviennent dangereux entre les mains
d'utilisateurs inexperimentes.
e) Entretien des outils electriques. Wrifier si les pieces mobiles sont mal alignees ou
coincees, si des pieces sont brisees ou presentent toute autre condition susceptible
de nuire au bon fonctionnement de I'outil electrique. En cas de dommage, faire
reparer I'outil electrique avant toute nouveile utilisation. Beaucoup d'accidents sont
causes par des outils electriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguises et propres. Les outils de coupe
bien entretenus et aff_tes sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles
maftriser.
g) Utiliser I'outil electrique, les accessoires, les forets, etc. conformement aux
presentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail
effectuer. L'utilisation d'un outil electrique pour toute operation autre que celle pour
laquelle il a ete congu est dangereuse.
5) RE_PARATION
a) Faire reparer I'outil electrique par un reparateur professionnel en n'utilisant que des
pieces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation securitaire
de I'outil electrique.
Mesures de s_curit_ additionnelles pour les marteaux
perforateurs
• Porter des protecteurs auditifs si une perceuse a percussion est utilisee. Une
exposition au bruit peut entrMner une perte auditive.
• Utiliser les poignees auxiliaires fournies avec I'outil. Une perte de maftrise de I'outil peut
entrafner des blessures corporelles.
• Tenir I'outil par sa surface de prise isolee clans une situation ob I'outil risque d'entrer
en contact avec un c#blage cache. Tout contact avec un fil ,, sous tension, mettra ,, sous
tension, les pieces metalliques de I'outil et electrocutera I'operateur de I'outil.
• Utiliser des brides de fixation ou tout autre dispositif de fixation permettant de soutenir
et de retenir la piece sur une plate-forme stable. Tenir la piece avec la main ou contre son
corps est instable et risque de provoquer une perte de maftrise de I'outil.
• Porter des protecteurs auditifs Iors de martelage sur des periodes prolongees. Une
exposition prolongee a un bruit d'intensite eleve peut provoquer une perte auditive. Les
niveaux sonores eleves produits par le marteau perforateur pourraient provoquer une perte
auditive temporaire ou endommager gravement les tympans.
• Porter des lunettes de securite ou une autre protection oculaire. Le martelage et la
perforation peuvent projeter des fragments. Les particules projetees peuvent endommager
les yeux irreversiblement.
• Utiliser systematiquement la poignee laterale fournie avec I'outil. Arrimer
soigneusement la poignee laterale avant toute utilisation. Maintenir systematiquement
I'outil fermement. Ne pas tenter d'utiliser cet outil sans le maintenir a deux mains. Le
fait d'utiliser cet outil a une main pourra vous en faire perdre le contrOle. Le fait de traverser
une paroi peut poser des risques.
• Les meches a magonnerie et les outils deviennent chauds en cours de fonctionnement.
Pour les toucher, porter des gants.
• Ne pas utiliser cet outil pendant des periodes prolongees. Les vibrations causees par
I'action de fonctionnement de I'outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains et
les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses frequentes et limiter le
temps d'utilisation quotidien de I'outil.
• Prendre des precautions a proximite des events car ils cachent des pieces mobiles.
V6tements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coinces dans ces pieces
mobiles.
• Pour la securite de I'utilisateur, utiliser une railonge de calibre adequat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage americain normalise des ills]). Plus le numero de
calibre de fil est petit et plus sa capacite est grande, par exemple un calibre 16 a plus de
capacite qu'un calibre 18. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de
tension entrafnant perte de puissance et surchauffe. Si plus d'une rallonge est utilisee pour
obtenir la Iongueur totale, s'assurer que chaque rallonge presente au moins le calibre de fil
minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres a utiliser selon la Iongueur de rallonge et
I'intensite nominale indiquee sur la plaque signaletique. En cas de doutes, utiliser le calibre
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.
Intensit6 nominale
Plus de
0
6
10
12
Pas plus de
6
10
12
16
Calibre minimum pour rallonge
Volts Longueur totale du cordon
en m_tres (en pieds)
120V
240V
7,6 (25) 15,2 (50)
15,2 (50) 30,5 (100)
AWG
5,5 (18) 4,9 (16)
5,5 (18) 4,9 (16)
4,9 (16) 4,9 (16)
4,3 (14) 3,7 (12)
30,5 (100) 45,7 (150)
61,0 (200) 91,4 (300)
4,9 (16) 4,3 (14)
4,3 (14) 3,7 (12)
4,3 (14) 3,7 (12)
Non recommand6
•&AVERTISSEMENT: Porter systematiquement une protection oculaire. Tout utilisateur ou
individu present doit porter une protection oculaire homologuee ANSI Z87.1.
AAVERTISSEMENT : Pendant I'utilisation, porter systematiquement une protection
auditive individueile adequate homologuee ANSI S12.6 ($3.19). Sous certaines conditions
et suivant la Iongueur d'utilisation, le bruit emanant de ce produit pourrait contribuer a une
perte de I'acuite auditive.
_AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de securite. Les lunettes ordinaires
ne constituent PAS des lunettes de securite. Utiliser egalement un masque protecteur ou
antipoussiere si I'operation de coupe genere de la poussiere. TOUJOURS PORTER UN
EQUIPEMENT DE SECURITE HOMOLOGUE :
• protection oculaire conforme a la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protection auditive conforme a la norme ANSI $12.6 ($3.19) et
• protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
AAVERTISSEMENT :Certains outils, tels que les sableuses electriques, les scies, les meules,
les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussiere
contenant des produits chimiques susceptibles d'entrMner le cancer, des malformations
congenitales ou pouvant 6tre nocifs pour le systeme reproductif. Parmi ces produits chimiques,
on retrouve :
• le plomb dans les peintures a base de plomb;
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de magonnerie;
• I'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).
Le risque associe a de telles expositions peut varier selon la frequence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour reduire I'exposition a de tels produits, il faut travailler dans un endro# bien
ventile et utiliser I'equipement de securite approprie tel un masque anti-poussieres specialement
congu pour filtrer les particules microscopiques.
• Eviter tout contact prolonge avec la poussiere soulevee par cet outil ou autres outils
electriques. Porter des v_tements de protection et nettoyer les parties exposees du
corps avec de I'eau savonneuse. S'assurer de bien se proteger afin d'eviter d'absorber par
la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
,&A VERTISSEMENT : Cet outil peut produire et repandre de la poussiere susceptible de causer
des dommages serieux et permanents au systeme respiratoire. Toujours utiliser un appareil
respiratoire anti-poussieres approuve par le NIOSH ou I'OSHA. Diriger les particules dans le
sens oppose du visage et du corps.
• L'etiquette apposee sur I'outil peut comprendre les symboles suivants. Voici les symboles et
leurs definitions :
V..................... volts
Hz................... hertz
min ................. minutes
.... .............. courant continu
@ ................... Construction de classe I
(mis a la terre)
[] ................... Construction de classe II
(a double isolation)
RPM ............... rotations ou alternance
par minute
COMPOSANTS
A .................... amperes
W................... watts
"_ ................. courant alternatif
................. courant alternatif ou continu
no .................. vitesse a vide
................... borne de terre
_'_.................. symbole d'alerte a la securite
BPM .............. coups par minute
.../min ............ par minute
_AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier Ibutil electrique ou I'une de ses parties. Une telle
pratique risque de provoquer des dommages materiels ou des blessures corporelles.
A. G&chette D. Bague de r6glage de vitesse/s61ecteur de mode
B. Levier inverseurr E. Poign6e lat6ralee
C. Mandrin
UTILISATION PR#VUE
Les marteaux perforateurs, de service intensif sont congus pour le pergage et le pergage
au marteau perforateur professionnels NE PAS utiliser sous des conditions humides ou en
pr6sence de liquides ou de gaz inflammables.
Ces marteaux perforateurs industrielles sont des outils de professionnels. NE PAS laisser
I'outil & la port6e des enfants. Une supervision est n6cessaire aupr_s de tout utilisateur non
exp6riment6
Poign_e lat_rale (fig. 1)
_ A VERTISSEMENT : pour reduire le risque de blessures corporeiles, TOUJOURS utiliser
I'outil si la poignee laterale y est bien installee. Une mauvaise installation pourrait se solder
par un glissement de la poignee laterale en cours de fonctionnement, puis une perte de