56
ESPAÑOL
atención médica. El líquido que sale de la batería puede
causar irritación oquemaduras.
6) Servicio
a ) Lleve su herramienta eléctrica para que sea
reparada por una persona cualificada para realizar
las reparaciones que use sólo piezas de recambio
idénticas. Así se asegurará que se mantenga la seguridad
de la herramientaeléctrica.
Instrucciones de seguridad para las
grapadoras inalámbricas
• Considere siempre que la herramienta incluye grapas. La
manipulación descuidada de la grapadora puede dar lugar a
una salida imprevista de las grapas y a dañospersonales.
• No apunte con la herramienta hacia Vd. mismo ni
hacia otra persona que se encuentre a su alrededor.
La activación imprevista descargará la grapa, provocando
dañospersonales.
• No active la herramienta a menos que esté colocada
firmemente sobre la pieza de trabajo. Si la herramienta
no está en contacto con la pieza de trabajo, la grapa podrá
desviarse de sumeta.
• Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la zona
de descarga de la herramienta. Durante el uso, NUNCA
aferre la herramienta por el cargador o por el bote, pues puede
salir un clavo mal accionado por la boca de la herramienta y
causar lesiones.
• Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación
cuando la grapa se atasque en la herramienta. Mientras
saca una grapa atascada, la grapadora podrá activarse de
forma accidental si estáconectada.
• No utilice esta grapadora para fijar cables eléctricos.
No está diseñada para la instalación de cables eléctricos y
podrá dañar el aislamiento de los cables eléctricos si la utiliza
con dicho fin, provocando un peligro de electrocución o
deincendios.
ADVERTENCIA: Si la herramienta se ha caído o usted
piensa que ha sufrido un daño, realice una prueba de
funcionamiento de la herramienta según se indica
en la sección de selección de modo del manual. Si la
herramienta no funciona según se indica en el manual,
deje de utilizarla y hágala reparar en un centro de servicios
autorizado dedewalt.
• Utilice siempre gafas deseguridad.
• Lleve siempre auriculares deprotección.
• Use solo clavos del tipo indicado en estemanual.
• No use ninguna base para montar la herramienta en
unsoporte.
• No desmonte ni bloquee ninguna pieza de la herramienta
clavadora como, por ejemplo, el activador porcontacto.
• Siempre que vaya a trabajar con la máquina compruebe antes
que el mecanismo de seguridad y de disparo funcione bien y
que todos los tornillos y tuercas esténapretados.
• No utilice el DCN692
ʵ cuando cambie de una ubicación de manejo a otra que
implique el uso de andamiajes, escaleras, escaleras de
mano, construcciones semejantes a escaleras, como por
ejemplo, listones de tejados, etc.;
ʵ cuando cierre cajas o cajones;
ʵ cuando ajuste sistemas de transporte de seguridad, como
por ejemplo, vehículos, vagones,etc.
Para excepciones, controle las normas laborales locales de su país
• Controlar siempre las normas locales sobre la pieza detrabajo.
• No use la herramienta comomartillo.
• No accione nunca la herramienta clavadora sin apoyarla
contra unasuperficie.
• En el trabajo, transporte la herramienta al lugar de utilización
solo por el mango y nunca con el disparadoraccionado.
• Considere las condiciones de la zona de trabajo. Los clavos
pueden penetrar en las piezas delgadas o salirse de los bordes
y esquinas de la pieza a trabajar, con el consiguiente riesgo
para laspersonas.
• No clave clavos cerca de los bordes de la pieza atrabajar.
• No clave clavos unos encima deotros.
Riesgos residuales
Los siguientes riesgos son inherentes al uso de estas máquinas:
• Daños provocados por la manipulación incorrecta de
laherramienta.
• Pérdida del control debido a la falta de agarre firme de
laherramienta.
• Desgarro muscular de brazos y manos, especialmente cuando
trabaje en alturas. Realice siempre descansos frecuentes
cuando trabaje durante periodosprolongados.
No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos
riesgos son los siguientes:
• Deterioroauditivo.
• Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en
elaire.
• Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se
calientan durante elfuncionamiento.
• Riesgo de lesiones personales por usoprolongado.
• Pérdida de control provocada por unretroceso.
• Riesgo de daños provocados por puntos de enganche, bordes
afilados y una manipulación incorrecta de la pieza detrabajo.
• Riesgo de daños personales provocados por los bordes afilados
cuando cambie las grapas o introduzca las listas degrapas.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con
el voltaje que figura en la placa de especificaciones. Asegúrese
también de que el voltaje del cargador coincida con el de la
redeléctrica.