EasyManua.ls Logo

Digitron 2000 series - Page 18

Default Icon
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
18
11
11
AUTOMATISCHE BEREICHSEINSTELLUNG
A/R
A/R
Die Auflösung ist 0.1° von -199.9°C bis +199.9°C und
sonst. Bei Betätigung der Taste wird die optimale
Auflösung für den angezeigten Wert automatisch eingestellt.
erscheint im Display. Durch erneutes Drücken dieser
Taste schalten Sie diesen Modus wieder ab.A/R
AUTOMATISCHE BEREICHSEINSTELLUNG
A/R
A/R
Die Auflösung ist 0.1° von -199.9°C bis +199.9°C und
sonst. Bei Betätigung der Taste wird die optimale
Auflösung für den angezeigten Wert automatisch eingestellt.
erscheint im Display. Durch erneutes Drücken dieser
Taste schalten Sie diesen Modus wieder ab.A/R
LOGGING
Das Gerät kann rF und Temperatur mittels des 2001SR
Fühlers speichern. Sollten Sie einen Fühler vom Typ K
benutzen, wird die Temperatur oder der Taupunkt
gespeichert. Dasselbe gilt für den Tau-und Gefrierpunkt.
(Nur bei 2020R).
LOGGING
Das Gerät kann rF und Temperatur mittels des 2001SR
Fühlers speichern. Sollten Sie einen Fühler vom Typ K
benutzen, wird die Temperatur oder der Taupunkt
gespeichert. Dasselbe gilt für den Tau-und Gefrierpunkt.
(Nur bei 2020R).
MESSGERÄTANZEIGEGENAUIGKEIT
Modell 2020R - sensor 2001SR
Modell 2080R - sensor 2001SR
±1 Digit.
bis
bis bis
sonst.
±1.5% RH, 0 bis 100% RH
±0.5°C/1°F 0 bis +80°C/+32°F bis +176°F
Thermopaar-Eingang:
0.1% der Anzeige ±0.3°C/0.4°F über -100°C/-148°F ± 2 Digit
0.5% der Anzeige ±0.3°C/0.4°F unter -100°C/-148°F ± 2 Digit
±1.5% RH, 0 100% RH
±0.5°C/1°F 0 +80°C/+32°F +176°F
±1°C/2°F
MESSGERÄTANZEIGEGENAUIGKEIT
Modell 2020R - sensor 2001SR
Modell 2080R - sensor 2001SR
±1 Digit.
bis
bis bis
sonst.
±1.5% RH, 0 bis 100% RH
±0.5°C/1°F 0 bis +80°C/+32°F bis +176°F
Thermopaar-Eingang:
0.1% der Anzeige ±0.3°C/0.4°F über -100°C/-148°F ± 2 Digit
0.5% der Anzeige ±0.3°C/0.4°F unter -100°C/-148°F ± 2 Digit
±1.5% RH, 0 100% RH
±0.5°C/1°F 0 +80°C/+32°F +176°F
±1°C/2°F
GARANTIE
2 Jahre nach Kauf bei ordnungsgemässer Benutzung. Innerhalb der Garantie wird
das Gerät bei freier Anlieferung nach unserer Entscheidung kostenlos instandgesetzt
oder ausgetauscht. Jede Manipulation, Modifizierung oder Eingriff in das Gerät hat
den Garantieverlust zur Folge.
GARANTIE
2 Jahre nach Kauf bei ordnungsgemässer Benutzung. Innerhalb der Garantie wird
das Gerät bei freier Anlieferung nach unserer Entscheidung kostenlos instandgesetzt
oder ausgetauscht. Jede Manipulation, Modifizierung oder Eingriff in das Gerät hat
den Garantieverlust zur Folge.
Die Gesamtleistung ergibt sich aus der angegebenen Genauigkeit des Instrumentes und
eventuellenAbweichungen, die durch den Meßprozeß entstehen können.
Die Gesamtleistung ergibt sich aus der angegebenen Genauigkeit des Instrumentes und
eventuellenAbweichungen, die durch den Meßprozeß entstehen können.
symbol . Wenn die Taste gedrückt worden ist aber die
Daten nicht gelöscht werden sollen, schalten Sie das
Instrument aus und wieder an.
ACHTUNG: Es kann sein, dass einige Funktionen während
des Abspeicherns von Informationen im Auto-,Manuellen
oder MAX/MIN-Modus zeitweilig inhibiert sind. Auf diese
Weise soll eine unbeabsichtigte Vermischung der Parameter
in einer der obigen Betriebsarten verhindert werden.
Zur Reaktivierung dieser Funktionen: Löschen Sie bitte alle
gespeicherten Informationen wie im Abschnitt
“Datenausgabe” beschrieben.
3
symbol . Wenn die Taste gedrückt worden ist aber die
Daten nicht gelöscht werden sollen, schalten Sie das
Instrument aus und wieder an.
ACHTUNG: Es kann sein, dass einige Funktionen während
des Abspeicherns von Informationen im Auto-,Manuellen
oder MAX/MIN-Modus zeitweilig inhibiert sind. Auf diese
Weise soll eine unbeabsichtigte Vermischung der Parameter
in einer der obigen Betriebsarten verhindert werden.
Zur Reaktivierung dieser Funktionen: Löschen Sie bitte alle
gespeicherten Informationen wie im Abschnitt
“Datenausgabe” beschrieben.
3
UTILISATION DE LA SONDE
Le temps de réponse et la précision seront meilleurs si la
sonde est maniée délicatement d’un côté à l’autre. Si vous
utilisez la sonde dans un endroit froid puis dans un endroit
chaud et humide, de la condensation peut se former sur la
sonde. Il faut la laisser sécher avant de l’utiliser pour éviter
les mesures erronnées.
UTILISATION DE LA SONDE
Le temps de réponse et la précision seront meilleurs si la
sonde est maniée délicatement d’un côté à l’autre. Si vous
utilisez la sonde dans un endroit froid puis dans un endroit
chaud et humide, de la condensation peut se former sur la
sonde. Il faut la laisser sécher avant de l’utiliser pour éviter
les mesures erronnées.
ÉCLAIRAGE
ONAppuyez continuellement sur la touche .
ÉCLAIRAGE
ONAppuyez continuellement sur la touche .
AFFICHAGE
AFFICHAGE
FONCTIONS AVANCÉES
Modèle 2080R
FONCTIONS AVANCÉES
Modèle 2080R
MAINTIEN DE L’AFFICHAGE
Appuyez sur la touche pour bloquer l’affiche. est
affiché. Appuyez sur cette touche à nouveau pour
annuler la fonction.
MAINTIEN DE L’AFFICHAGE
Appuyez sur la touche pour bloquer l’affiche. est
affiché. Appuyez sur cette touche à nouveau pour
annuler la fonction.
COMMENT MESURER LA TEMPÉRATURE
1. 2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche pour faire défiler les fonctions
suivantes: Lecture en mode HR. Lecture de la
température du capteur interne. Lecture du point de rosée.
Lecture du point de congélation (ou du point de gel).
Lecture de la
température du capteur externe (uniquement pour le modèle
2080R). Remarque: la température peut être affichée en °C
ou en °F. Il faut pour cela maintenir enfoncée la touche lors
de l’allumage de la sonde. Pour revenir en °C ou en °F, il suffit
de répéter la même opération.
("I" s'affichera dans le coin supérieur droit du cadran).
(Uniquement pour le modèle 2020R).
COMMENT MESURER LA TEMPÉRATURE
1. 2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche pour faire défiler les fonctions
suivantes: Lecture en mode HR. Lecture de la
température du capteur interne. Lecture du point de rosée.
Lecture du point de congélation (ou du point de gel).
Lecture de la
température du capteur externe (uniquement pour le modèle
2080R). Remarque: la température peut être affichée en °C
ou en °F. Il faut pour cela maintenir enfoncée la touche lors
de l’allumage de la sonde. Pour revenir en °C ou en °F, il suffit
de répéter la même opération.
("I" s'affichera dans le coin supérieur droit du cadran).
(Uniquement pour le modèle 2020R).
SONDE DE TEMPÉRATURE SUPPLÉMENTAIRE
L’appareil a une fiche qui permet l’utilisation d’une sonde
thermocouple type K. (K0234 de préférence). Il faut d’abord
s’assurer que la sonde convienne à ce que vous voulez
mesurer et introduire la sonde dans la fiche au-dessus de
l’appareil.
SONDE DE TEMPÉRATURE SUPPLÉMENTAIRE
L’appareil a une fiche qui permet l’utilisation d’une sonde
thermocouple type K. (K0234 de préférence). Il faut d’abord
s’assurer que la sonde convienne à ce que vous voulez
mesurer et introduire la sonde dans la fiche au-dessus de
l’appareil.
BATTERIE
OUI
ENREGISTRET
L’HEURE
FONCTIONS MULTIPLES
FONCTIONS MULTIPLES
CELSIUS/
FAHRENHEIT
POINT DE
ROSÉE
%
HR
AIR
ENTRÉE
NUMÉRIQUE
GAMME DE
MESURE
SONDE
ENTRÉE
NE
probe
%RH
dewpoint
air
OK?
A/R
°°CF
POINT DE
CONG LATIONÉ
BATTERIE
OUI
ENREGISTRET
L’HEURE
FONCTIONS MULTIPLES
FONCTIONS MULTIPLES
CELSIUS/
FAHRENHEIT
POINT DE
ROSÉE
%
HR
AIR
ENTRÉE
NUMÉRIQUE
GAMME DE
MESURE
SONDE
ENTRÉE
NE
probe
%RH
dewpoint
air
OK?
A/R
°°CF
POINT DE
CONG LATIONÉ

Related product manuals