R
emove the small disk (J)
Déboîter la semelle complètement (J)
W
ith a screwdriver, remove the retaining plate.
A l’aide d’un tournevis faire levier sur la patte de
g
auche pour la déloger.
R
emove the plate and pull the Hammer.
Tirer la trappe vers l’extérieur. Déboiter le marteau.
C
heck the distance between the wings and the hammer. It must be over 3mm.
Verifiez l’écartement des ailettes, la distance ne doit pas être inférieure à 3 mm.
Make sure that the rounded ends are not damaged.
A
ssurez-vous de la présence et du bon état des extrémités arrondies.
Put back hammer in cleaner.
Enfiler le marteau.
Place the plate and the small disk.
Remettre en place la trappe puis la semelle.
R
eplace the damaged hammer wings if needed.
Au bessoin, remplacer les ailettes.
Replacing the Hammer wings
Remplacement des ailettes du marteau