EasyManua.ls Logo

Dirt Devil UD70210 - Belt and Brushroll Maintenance; Belt or Brushroll Removal & Replacement

Dirt Devil UD70210
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
520
ESPAÑOL
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE DOMMAGES :
• Éviterderamasserdesobjetsdursouauxarêtestranchantesavecl’appareil,carils
peuventendommagerl’appareil.
• Rangeradéquatementàl’intérieur,dansunendroitsec.Nepasexposerl’appareilàdes
températuresdegel.
• Ne pas utiliser d’objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de
l’endommager.
• Lorsquelerouleau-brosseestenmarche,nepaslaisserl’appareillongtempsau
mêmeendroit,carcelapourraitendommagerleplancher.
AVERTISSEMENT :
• Afinderéduirelesrisquesdechocélectrique,cetappareilestmunid’unefiche
polarisée(une tigeest pluslarge quel’autre). Cette fichene peutêtre insérée
quedansuneprisedecourantpolariséeetuniquementdansunsens.Silafiche
nes’insèrepascomplètementdanslaprise,ilfautl’inverser.Siellenes’insère
toujourspas,demanderàunélectricienqualifiéd’installerlapriseappropriée.Ne
jamaismodifierlafiche.
tibles,commedel’essence,oudelasciuredebois,nil’utiliseràproximitédeces
matériaux.
• DébranchezavantdeconnecterleTurboTool®.
• Évitezd’aspirertoutobjetquibrûleoufume,commelescigarettes,lesallumettes
etlescendresincandescentes.
• Nepasutiliserl’appareilsanssonvide-poussièreet/ousesfiltres.
• AVERTISSEMENT : Cetappareilcontient desproduitschimiquesreconnus par
l’ÉtatdelaCaliforniecommepouvantcauserlecancer,entraînerdesmalforma-
tionscongénitalesouendommagerlesorganesdereproduction.SE LAVER LES
MAINS APRÈS L’UTILISATION.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO
COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuandouseunelectrodomésticosedebenseguirsiemprelasprecauciones
básicas,incluyendolassiguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O
LESIONES:
• Armeporcompletoantesdehacerfuncionar.
• Uselaaspiradorayelcargadorsolamenteconelvoltajeespecificadoenlaplaca
dedatosubicadaenlaparteinferiordelamisma.
Slidebeltontomotorshaft.
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO
Withnewbeltinplace,pullandslidebrushroll
intonozzlemakingsurethatthebrushrollend
capsareinthecorrectorientation(6ainset).
Rotatebrushrollmanuallytomakesurebeltis
properlyaligned.
6a.
4.
Place new
belt in area of
brushroll without
bristles.
5. 6.
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR
E
E
E
E E
F
F
F
F
F
S
S
S
S
S
Glissez la courroie sur l’arbre
demoteur.
Unefoislanouvellecourroieinstallée,tirezet
glissez le rouleau-brosse dans le suceur en
veillant à ce que les extrémités du rouleau-
brosse du côté droit soient orientées cor-
rectement (illustration 6a). Faites pivoter le
rouleau-brosse à la main pour vous assurer
quelacourroieestalignéecorrectement.
Placez la nouvelle
courroie dans la
partie du rouleau-
brossen’ayantpas
decrins.
Deslicelabandaenelejedel
motor.
Coloque la banda
nueva en el área
sin cerdas del
cepillogiratorio.
Una vez que la banda nueva está pues-
ta en su lugar, tire del cepillo giratorio
y deslícelo dentro de la boquilla
asegurándosequelatapafinalalladoderecho
delcepillogiratorioestéenlaorientacióncor-
recta(figuraampliada6a).Gireelcepillogira-
toriodeformamanualparaasegurarsequela
bandaestéalineadaapropiadamente.
Replaceallscrewstosecurenozzleguard.
Securebyaligningthetwo(2)
tabsinthebaseslots.Toreat-
tachnozzleguard,rotate/pivot
backintoposition.
Bien fixer le rouleau-brosse
en alignant les deux (2)
languettes dans les fentes
de la base. Pour rattacher
le dispositif de protection du
suceur,letourneroufairepiv-
oterpourleremettreenplace.
Cierre bien alineando las 2 (dos) lengüetas en las
ranuras de la base. Para volver a colocar el protector
delaboquilla,gíreloparaquequedenuevamenteensu
posición.
8.
7.
Remettez les vis pour fixer le dispositif de
protectiondusuceur.
Coloque nuevamente los tornillos para
asegurarlaproteccióndelaboquilla.
MOTOR SHAFT
L’ARBRE DE MOTEUR
EJE DEL MOTOR

Related product manuals