1.1. Remove the 4 foot plugs from the straight bed end frame.
1.1. Remova os tampões de pé do quadro reto.
1.1. Entfernen Sie die vier Fußpfropfen vom geraden Rahmen.
11
STEP 1. REMOVE FOOT PLUGS
PASSO 1. REMOVER OS TAMPÕES DE PÉS
SCHRITT 1. FUßPFROPFEN ENTFERNEN
1
2
3
4
STEP 2. ATTACH STACK ADAPTERS TO STRAIGHT LEG BED END FRAME
PASSO 2. FIXAR AS PEÇAS ADICIONAIS ÀS PERNAS DO QUADRO RETO.
SCHRITT 2. ZUSATZSTÜCKE AN DEN BEINEN DES GERADEN RAHMENS BEFESTIGEN
2
1
4
2.3. Repeat steps 2.1 and 2.2 on remaining legs.
2.3. Repita os passos 2.1 e 2.2 nas pernas restantes.
2.3. Wiederholen Sie Schritt 2.1. und 2.2. an den
verbleibend en Beinen.
2.1. Press pin (A) down on stack adapter and hold.
2.1. Pressione e segure o pino (A) na peça adicional.
2.1. Drücken Sie Pin (A) am Zusatzstück und halten
Sie ihn gedrückt.
2.2. Line pin (A) with hole in leg of straight bed end frame.
Insert adapter into leg. Let pin (A) go.
2.2. Insira a peça adicional na perna do quadro reto para que o
pino (A) esteja alinhado com o orifício na lateral da perna.
Solte o pino (A) para que ele se encaixe no orifício.
2.2. Stecken Sie das Zusatzstück so in das Bein des geraden
Rahmens, dass Pin (A) in einer Linie liegt mit dem Loch an
der Seite des Beins. Lassen Sie Pin (A) los, sodass er in das
Loch einrastet.
A
Pin is only securely locked
in when you hear a ‘click’
sound. Make sure pin has
popped up before moving
on.
O pino (A) bloque-
ia com segurança
somente quando ouve
um som de “clique”.
Certique-se de que
o pino saiu antes de
continuar.
Der Pin (A) ist nur dann
sicher eingerastet,
wenn Sie ein „Klick“-
Geräusch
hören. Stellen Sie sich-
er, dass der Pin
herausgekommen ist,
bevor Sie fortfahren.