EasyManuals Logo

dji ACTION 2 Quick Start Guide

dji ACTION 2
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
2
8
7
6
5
4
3
安全概要
使用本产品前,请您仔细阅读并遵守本安全指引、访问 www.dji.com/action-2 阅读《用户手册》并观看教学视频。一旦使
用本产品,即视为您已经阅读和接受与本产品相关的全部条款。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负责。本产品不适
合儿童使用。由于您的使用对本产品造成损坏或人身伤害以及任何法律责任,大疆灵眸(DJI OSMO
TM
)不予负责。
1. DJI Action
TM
2 内含强磁,为避免产生磁化影响,请远离磁卡、IC 卡、植入性医疗设备(如心脏起搏器)硬盘、RAM 芯片等易受干扰设备。
2. DJI Action 2 衡孔的内使保护。在
使用后,请使用柔软的干净布料及时清理产品上的水分及异物。
3. 机身扩展接口表面有水或脏污时,必须先擦拭干净才可进行连接续航模块等操作,否则将会导致短路或腐蚀。
4. 若产品发生起火,请立即使用水、水雾、沙、灭火毯、干粉、二氧化碳灭火器灭火。请根据实际情况按以上推荐顺序选择灭火方式。
5. 请在温度为 0℃至 40℃之间的环境中使用产品,产品的充电环境温度为 5℃至 40℃。
6. 禁止以任何方式拆解产品。若拆解过程中刺破电池,将会导致电池内部电解液泄露、甚至引发起火、爆炸。
7. 禁止机械撞击、碾压或抛掷产品。请勿在产品上放置重物。
CHS
8. 切勿对产品进行加热。请勿将产品放置于微波炉或压力锅中。
9. 禁止将产品放在靠近热源(火炉或加热器等)的地方以及将产品置于热天的汽车内。切勿将产品存储在超过 60℃的环境下。理想的
存储环境温度为 22℃至 28℃。
10. 切勿将电池彻底放完电后长时间存储,以避免电池进入过放状态而造成电芯损坏,将无法恢复使用。
1. 摔落或受到外力碰撞可能会使 DJI Action 2 损坏,导致工作异常。
2. 确保镜头保护玻璃清洁,异物可能划伤镜头保护玻璃。建议使用柔软的干布清洁 DJI Action 2
3. 镜头保护玻璃如意外破损,请小心处理避免受伤。
4. 使用 DJI Action 2 的过程中请注意防尘及防沙。若机身拾音孔等被沙尘等异物堵塞,请用水冲洗。
5. 请勿使用尖硬物捅戳 USB-C 接口及 microSD 卡槽。
6. 请勿将 DJI Action 2 置于极冷或极热的环境中。低温或高温条件可能会缩短电池的使用时间,或者导致暂时不能正常工作。
7. 雷雨天气请勿使用 DJI Action 2
8. 请勿自行拆解和维修 DJI Action 2
9. 请勿在温泉、腐蚀性液体中使用 DJI Action 2。不建议在极端水环境、不明液体环境中使用 DJI Action 2
10. 将主相机固定于车顶或车窗时,若车速过快、汽车表面存在杂质、或遇到大风和暴雨天气时,将影响主相机的固定,从而导致掉落。
11. 续航模块不防水,连接主相机在水下使用时,务必安装防水壳。
12. 低电量请及时充电,长期(超过 4 个月)低电量放置会影响电池使用寿命。
13. 超过 10 天不使用 DJI Action 2,请将电池充电或放电至 40%-60% 电量存放,可延长电池的使用寿命。
规格参数
型号
MC211
Wi-Fi
工作频率
2.400-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz
发射功率 (EIRP)
2.4 GHz:
<
16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz:
<
14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz:
<
14 dBm (FCC/CE/SRRC)
协议
802.11a/b/g/n/ac
蓝牙
工作频率
2.400-2.4835 GHz
发射功率 (EIRP)
<
4 dBm
协议
BLE 5.0
工作温度
0℃
40℃
Safety at a Glance
Please read this entire document and visit http://www.dji.com/action-2 to view the user manual, other documents, and
the tutorial videos with the most current instructions and warnings. Failure to read and follow instructions and warnings
may result in personal injury, damage to your DJI OSMO
TM
product, or other objects in the vicinity. This document and
all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI OSMO.
By using this product, you hereby signify that you have read and agreed to abide by the terms and conditions of
this document. You agree that you are solely responsible for your own conduct while using this product and for any
consequences thereof. This product is not intended for use by children without direct adult supervision.
EN
1. DJI Action
TM
2 contains magnets. Keep the camera unit away from magcards, IC cards, hard disks, RAM chips, implantable
medical devices such as pacemakers, and other devices to avoid interference.
2. All the holes on the camera unit have built-in waterproof material. DO NOT poke the holes. Clean the camera unit with a clean,
dry cloth after using under water.
3. DO NOT attach the camera unit to the power module when there is any dust or water on the expansion ports. Otherwise, the
camera unit may corrode or short-circuit.
4. Put out any product re using water, sand, re blanket, or a dry powder re extinguisher.
5. The product should be used in temperatures from 0º to 40º C (32° to 104° F). Use of the product in environments above
40º C (104° F) can lead to a re or explosion. Use of the product below 0º C (32° F) can lead to permanent damage.
6. Never disassemble or pierce the product in any way or the battery may leak, catch re, or explode.
7. DO NOT drop or strike the product. DO NOT place heavy objects on the product.
8. DO NOT heat the product. DO NOT put the product in a microwave oven or in a pressurized container.
9. DO NOT leave the product near heat sources such as a furnace or heater. DO NOT leave the product inside of a vehicle on hot
days. The ideal storage temperature is 22º C to 28º C (72° to 82° F).
10. DO NOT store the product fully discharged for an extended period. Otherwise, it will over discharge, which will lead to
permanent damage.
1. Intricate components inside DJI Action 2 may be damaged upon impact and cause the camera unit to malfunction.
2. Keep the lens glass clean. Sand and dust may damage the lens glass. Clean DJI Action 2 with a clean, dry cloth.
3. Make sure to be careful if the lens glass breaks.
4. Keep DJI Action 2 away from sand and dust. Wash the camera unit if the holes are blocked by sand, dust, or any other substance.
5. DO NOT poke the USB-C port or microSD card slot.
6. DO NOT expose DJI Action 2 to extreme cold or hot temperature. Otherwise, the operating time and functionality may be negatively
aected.
7. DO NOT use DJI Action 2 during lightning storms.
8. DO NOT disassemble or repair DJI Action 2 by yourself.
9. DO NOT use DJI Action 2 inside hot springs. DO NOT allow DJI Action 2 to come into contact with corrosive or unknown liquids.
10. When attaching DJI Action 2 to the roof or window of a car, the camera unit may fall o if the car travels too fast, the surface is not
clean, or there is bad weather such as high winds or a thunderstorm.
11. The power module is not waterproof. The waterproof case is required when using the power module with the camera unit under water.
12. Charge DJI Action 2 when the battery level is low. Storing the camera unit for more than four months with low battery will reduce the battery life.
13. Discharge the battery to 40-60% if DJI Action 2 will not be used for 10 days or more. This can greatly extend the battery life.
Specications
Model MC211
Wi-Fi
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz
Transmitter Power (EIRP)
2.4 GHz:
<
16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz:
<
14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz:
<
14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Protocol 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz
Transmitter Power (EIRP)
<
4 dBm
Protocol BLE 5.0
Operating Temperature 0° to 40° C
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick
Bitte lies dieses Dokument und besuch www.dji.com/action-2, um das Benutzerhandbuch, andere Dokumente und die
Tutorial-Videos mit den aktuellsten Anweisungen und Warnungen anzuzeigen. Wenn du diese Anweisungen und Warnungen
nicht sorgfältig liest und beachtest, kannst du dich oder andere verletzen bzw. kann es zu Schäden an deinem Produkt
von DJI OSMO
TM
oder an anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen
Dokumente können nach Ermessen von DJI OSMO jederzeit geändert werden.
Durch die Verwendung dieses Produkts erklärst du hiermit, dass du die Bedingungen dieses Dokuments gelesen und
akzeptiert hast. Du stimmst zu, dass du beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für deine Handlungen
und alle daraus entstehenden Folgen trägst. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte
Aufsicht durch Erwachsene bestimmt.
DE
1. Die DJI Action
TM
2 enthält Magnete. Halt die Kamera von Magnetkarten, IC-Karten, Festplatten, RAM-Chips, implantierbaren
medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern und anderen Geräten fern, um Störungen zu vermeiden.
2. Alle Önungen der DJI Action 2 sind mit wasserdichtem Material ausgestattet. NICHT in den Önungen herumstochern. Reinige
die DJI Action 2 mit einem sauberen, trockenen Tuch, nachdem sie im Wasser verwendet wurde.
3. Die DJI Action 2 NICHT mit dem Akku-Modul verbinden, wenn sich Staub oder Wasser an den Erweiterungsanschlüsse bendet.
6. Die DJI Action 2 NICHT extremer Kälte oder Hitze aussetzen. Andernfalls können Betriebszeit und Funktionalität beeinträchtigt werden.
7. Verwenden Sie den DJI Action 2 NICHT während eines Gewitters.
8. Zerlegen oder reparieren Sie den DJI Action 2 NICHT selbst.
9. Verwende die DJI Action 2 NICHT im Thermalbad. Die DJI Action 2 sollte NICHT mit ätzenden oder unbekannten Flüssigkeiten in
Kontakt kommen.
10. Beim Anbringen der DJI Action 2 am Dach oder Fenster eines Autos kann die Kamera herunterfallen, wenn das Auto zu schnell fährt,
die Oberäche nicht sauber ist oder schlechtes Wetter wie starker Wind oder Gewitter herrscht.
11. Das Akku-Modul ist nicht wasserdicht. Das wasserfeste Gehäuse ist erforderlich, wenn das Akku-Modul mit der Kamera unter Wasser
verwendet wird.
12. Lade die DJI Action 2 auf, wenn der Akkustand niedrig ist. Falls die Kamera bei niedrigem Akkustand länger als vier Monate gelagert
wird, verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus.
13. Entlad den Akku auf 40-60 %, wenn die DJI Action 2 10 Tage oder länger nicht verwendet wird. Dadurch lässt sich die Lebensdauer
des Akkus beträchtlich verlängern.
Technische Daten
Modell MC211
Wi-Fi
Betriebsfrequenz 2,400-2,4835 GHz, 5,150-5,250 GHz, 5,725-5,850 GHz
Sendeleistung Strahlungsleistung (EIRP) 2,4 GHz:
<
16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz:
<
14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz:
<
14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Protokoll 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Betriebsfrequenz 2,400-2,4835 GHz
Sendeleistung Strahlungsleistung (EIRP)
<
4 dBm
Protokoll BLE 5.0
Betriebstemperaturbereich 0 °C bis +40 °C
1. DJI Action
TM
2 comprend des aimants. Conservez l'unité de caméra à l'écart des cartes magnétiques, des cartes IC, des
stimulateurs cardiaques, des disques durs, des barrettes de RAM, des dispositifs médicaux implantables tels que des
pacemakers et autres dispositifs an d'éviter toute interférence.
2. Tous les trous sur DJI Action 2 ont un matériau étanche intégré. NE percez PAS les trous. Nettoyez DJI Action 2 avec un tissu
propre et sec après utilisation sous l'eau.
3. N'attachez PAS DJI Action 2 au module d’alimentation s'il y a de la poussière ou de l'eau dans dans les ports d'extension. Sinon,
l'unité caméra peut se corroder ou court-circuiter.
4. Si le produit prend feu, éteignez l’incendie en utilisant de l'eau, du sable, une couverture anti-feu ou un extincteur à poudre
sèche.
5. La température de fonctionnement du produit se situe entre 0 et 40 °C. L'utilisation du produit dans des environnements à des
températures supérieures à 40° C peut provoquer un incendie ou une explosion. L'utilisation du produit à des temperatures
inférieures à 0° C peut entraîner des dommages permanents.
6. Ne jamais démonter ou percer le produit de quelque façon que ce soit, car la batterie pourrait fuir, prendre feu ou exploser.
7. NE faites PAS tomber le produit et NE le soumettez PAS à des chocs. NE places PAS d'objets lourds sur le produit.
8. NE chauez PAS le produit. NE mettez PAS le produit dans un four à micro-ondes ni dans un contenant sous pression.
9. NE laissez PAS le produit près d'une source de chaleur, telle qu'une chaudière ou un radiateur. NE laissez PAS le produit à l'intérieur
d'un véhicule par temps chaud. La température de stockage idéale est comprise entre 22 et 28 °C.
10. NE stockez PAS le produit entièrement déchargé pendant une période prolongée. Sinon, il se déchargerait, ce qui lui causerait
des dommages permanents.
Sécurité Aperçu
Veuillez lire l’intégralité du document et rendez-vous sur http://www.dji.com/action-2 pour consulter le guide d’utilisateur,
autres documents et tutoriels vidéos pour les instructions et les mises en gardes les plus récentes. Si vous ne lisez pas
et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous vous exposez à des blessures et risquez dendommager
votre produit DJI OSMO
TM
ou tout autre objet à proximité. DJI OSMO est susceptible de modier à tout moment, et à sa
seule discrétion, le présent document et les autres documents connexes.
En utilisant ce produit, vous confirmez que vous avez lu attentivement, vous comprenez et acceptez de respecter les
conditions générales énoncées dans ce document. Vous déclarez assumer l’entière responsabilité de votre comportement
lors de l’utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
FR
1. Les composants complexes de DJI Action 2 peuvent être endommagés en cas d’impact, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement
de la caméra.
2. Maintenez le verre de l'objectif propre. Le sable et la poussière peuvent endommager le verre de l'objectif. Nettoyez DJI Action 2 avec
un tissu propre et sec.
3. Manipulez avec précaution si le verre de l'objectif se casse.
4. Tenez DJI Action 2 à l'écart du sable et de la poussière. Lavez l'unité de caméra si les trous de DJI Action 2 sont bouchés par du
sable, de la poussière ou toute autre substance.
5. Ne percez PAS le port USB-C ou le logement de la carte microSD.
6. N'exposez PAS DJI Action 2 à des températures extrêmement froides ou chaudes. Sinon, le temps de fonctionnement et la
fonctionnalité pourraient en être aectés.
7. N’utilisez PAS DJI Action 2 par temps orageux.
8. Ne démontez PAS, ne réparez PAS l’ DJI Action 2 sans assistance.
9. N'utilisez PAS DJI Action 2 dans des sources chaudes. N'exposez PAS DJI Action 2 à des liquides corrosifs ou non identiés.
10. Lorsque vous accrochez DJI Action 2 sur le toit ou une fenêtre de voiture, la caméra peut tomber si la véhicule roule à une vitesse
trop élevée, si la surface n'est pas propre ou si le climat est mauvais (par temps venteux ou orageux par exemple).
11. Le module d’alimentation n'est pas étanche. Le boîtier étanche est requis lors de l'utilisation du module d’alimentation sous l'eau
avec la caméra.
12. Rechargez DJI Action 2 lorsque le niveau de batterie est faible. Un stockage prolongé de plus de quatre mois de l'unité de caméra à
un niveau de batterie faible réduit l'autonomie de la batterie.
13. Déchargez la batterie à 40 % - 60 % si DJI Action 2 n'est pas utilisée pendant au moins 10 jours. Vous pourrez ainsi prolonger
l'autonomie de la batterie de façon signicative.
Caractéristiques techniques
Modèle MC211
Wi-Fi
Fréquence de fonctionnement 2,400 à 2,4835 GHz, 5,150 à 5,250 GHz, 5,725 à 5,850 GHz
Puissance de l’émetteur (EIRP) 2,4 GHz :
<
16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz :
<
14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz :
<
14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Protocole 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Fréquence de fonctionnement 2,400 à 2,4835 GHz
Puissance de l’émetteur (EIRP)
<
4 dBm
Protocole BLE 5.0
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Краткий обзор правил техники безопасности
Пожалуйста, прочитайте документ полностью и посетите http://www.dji.com/action-2, чтобы найти руководство
пользователя, другие документы и обучающие видео с последними инструкциями и предупреждениями.
Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к травмам,
повреждению устройства DJI OSMO
TM
или другого имущества, находящегося поблизости. DJI OSMO вправе
вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов.
Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с пользовательским
соглашением, представленном в данном документе, и принимаете его. Вы несете полную ответственность
за эксплуатацию данного продукта и все возможные последствия его использования. Данный продукт не
предназначен для использования детьми без присмотра взрослых.
RU
1. В конструкцию DJI Action
TM
2 входят магниты. Во избежание помех не располагайте устройство рядом с магнитными
картами, платами с ИС, жесткими дисками, микросхемами ОЗУ и имплантируемыми медицинскими устройствами,
такими как кардиостимуляторы.
2. Во все отверстия DJI Action 2 встроен водонепроницаемый материал. НЕ пытайтесь вставлять какие-либо предметы в
отверстия. Очистите DJI Action 2 чистой сухой тканью после использования под водой.
3. НЕ прикрепляйте DJI Action 2 к Блок питания при попадании пыли или воды на порты расширения. В противном случае
это может привести к выводу модуля камеры из строя или вызвать короткое замыкание.
4. В случае возгорания устройство следует тушить водой, песком, пожарным покрывалом или порошковым огнетушителем.
5. Устройство следует использовать при температурах от 0 до +40 °C. Использование устройства при температуре
окружающей среды выше +40 °C может привести к возгоранию и взрыву. Эксплуатация устройства при температуре
ниже 0 °C может вызвать необратимые повреждения.
6. Запрещается разбирать или прокалывать устройство. Это может привести к течи, возгоранию или взрыву.
7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ронять или ударять устройство. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать тяжелые предметы на устройство.
8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ нагревать устройство. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать устройство в микроволновую печь или в
герметизированный контейнер.
9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять устройство вблизи таких источников тепла как печи или нагреватели. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять
устройство внутри транспортных средств в жаркие дни. Оптимальная температура хранения: от +22 до +28 °C.
10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить устройство в полностью разряженном состоянии в течение длительного времени, поскольку
это может привести к чрезмерной разрядке, и, как следствие, необратимому повреждению.
1. Сложные компоненты DJI Action 2 могут получить повреждения при ударе и вызвать неисправность модуля камеры.
2. Держите стекло объектива в чистоте. Песок и пыль могут повредить стекло объектива. Очищайте DJI Action 2 чистой сухой тканью.
3. Будьте осторожны, если стекло объектива разбилось.
4. Не допускайте попадания песка и пыли в DJI Action 2. Промойте модуль камеры, если отверстия DJI Action 2 забиты песком,
пылью или любым другим веществом.
5. НЕ вставляйте посторонние предметы в порт USB-C и слот для карты microSD.
6. НЕ подвергайте DJI Action 2 и аккумулятор воздействию очень низких или очень высоких температур. В противном случае
время работы и функциональность могут ухудшиться.
7. НЕ используйте DJI Action 2 во время грозы.
8. НЕ разбирайте и НЕ ремонтируйте DJI Action 2 самостоятельно.
9. НЕ используйте DJI Action 2 в термальных бассейнах. НЕ допускайте контакта DJI Action 2 с коррозионными или
неизвестными жидкостями.
Andernfalls kann die Kamera korrodieren oder einen Kurzschluss auslösen.
4. Alle Produktbrände mit Wasser, Sand, Feuerlöschdecke oder einem Trockenpulver-Feuerlöscher löschen.
5. Das Produkt muss bei Temperaturen von 0 °C bis 40 °C verwendet werden. Die Verwendung des Produkts bei
Umgebungstemperaturen von über 40 °C kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Die Verwendung des Produkts bei
einer Umgebungstemperatur von unter 0 °C kann zu dauerhaften Schäden führen.
6. Zerlegen Sie das Produkt nicht, und önen Sie es auch nicht anderweitig. Die Akkus können undicht werden, in Brand geraten
oder explodieren.
7. Das Produkt NICHT fallen lassen oder stoßen. Belasten Sie das Produkt NICHT mit schweren Gegenständen.
8. Das Produkt darf NICHT erhitzt werden. Legen Sie das Produkt NICHT in die Mikrowelle oder in einen Druckbehälter.
9. Das Produkt NICHT in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizung usw.) ablegen. Das Produkt an heißen Tagen NICHT in
Fahrzeugen aufbewahren. Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 22 °C und 28 °C.
10. Ein vollständig entladenes Produkt darf NICHT über längere Zeit gelagert werden. Andernfalls kann es zu einer Überentladung
kommen, was zu dauerhaften Schäden führt.
1. In den DJI Action 2 integrierte Komponenten können beim Aufprall beschädigt werden, was zu Fehlfunktionen der Kamera hren kann.
2. Das Glas des Objektivs sauber halten. Sand und Staub können das Glas des Objektivs beschädigen. Reinige die DJI Action 2 mit
einem sauberen, trockenen Tuch.
3. Sei vorsichtig, falls das Glas des Objektivs brechen sollte.
4. Halt die DJI Action 2 von Sand und Staub fern. Reinige die Kamera, wenn die Önungen der DJI Action 2 durch Sand, Staub oder
andere Fremdkörper verstopft sind.
5. Stecken Sie NICHTS in den USB-C-Anschluss oder den microSDKartensteckplatz.
10. При присоединении DJI Action 2 к крыше или окну машины модуль камеры может упасть, если машина движется с высокой
скоростью, поверхность недостаточно чистая или в случае плохой погоды сильного ветра или грозы.
11. Блок питания не водонепроницаемый. Водонепроницаемый футляр требуется при использовании модуля камеры с Блок
питания под водой.
12. Зарядите DJI Action 2 при низком уровне заряда аккумулятора. Хранение модуля камеры в течение четырех месяцев и
дольше с низким зарядом аккумулятора сократит срок его службы.
13. Если DJI Action 2 не будет использоваться в течение 10 или более дней, ее необходимо разрядить до уровня 40–60%. Это
позволит значительно увеличить срок службы устройства.
Технические характеристики
Модель MC211
Wi-Fi
Диапазон рабочих частот 2,400-2,4835 ГГц
Мощность передатчика (ЭИИМ) 2,4 ГГц:
<
14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
Протокол 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Диапазон рабочих частот 2,400-2,4835 ГГц
Мощность передатчика (ЭИИМ)
<
4 дБм
Протокол BLE 5.0
Диапазон рабочих температур 0...+40 °C
1

Other manuals for dji ACTION 2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the dji ACTION 2 and is the answer not in the manual?

dji ACTION 2 Specifications

General IconGeneral
Flip-out screen-
Built-in displayYes
Display diagonal1.76 \
Display resolution446 x 424 pixels
Product colorGray
Waterproof up to10 m
Protection featuresWaterproof
Audio recording formatsAAC
Sensor typeCMOS
Total megapixels12 MP
Optical sensor size1/1.7 \
Image formats supportedJPEG, RAW
Maximum image resolution4000 x 3000 pixels
Digital zoom4 x
Fixed aperture2.8 mm
Field of view (FOV) angle155 °
ISO sensitivity100, 6400
Fastest camera shutter speed1/8000 s
Slowest camera shutter speed30 s
Aspect ratio4:3, 16:9
Video resolutions1920 x 1080, 2688 x 1512, 3840 x 2160 pixels
Maximum frame rate120 fps
Supported video modes1080p
Video formats supportedH.264, HEVC, MP4
Maximum video resolution4096 x 3072 pixels
Bitrate at maximum video resolution130 Mbit/s
Storage mediaInternal memory
Compatible memory cardsMicroSD (TransFlash)
Maximum memory card size256 GB
Battery voltage3.85 V
Battery capacity580 mAh
Battery life (max)1.1 h
Operating temperature (T-T)0 - 40 °C
Frequency band2.400 - 5.850 GHz
Wi-Fi standards802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac)
Bluetooth version5.0
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth22.3 mm
Width39 mm
Weight56 g

Related product manuals