EasyManuals Logo

dji MINI 3 Fly More Combo User Manual

dji MINI 3 Fly More Combo
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
13
20
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to
be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is
for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting
points or to similar collection points. With this little personal eort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Dies ist das Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten.
Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden (einschließlich
Batterien, Akkus und Lampen), sondern müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung
an der kommunalen Sammelstelle durch Privatpersonen oder an den von Händlern oder
Herstellern eingerichteten Sammelstellen ist kostenlos. Der Besitzer von Altgeräten ist dafür
verantwortlich, die persönlichen oder vertraulichen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten
zu löschen und die Geräte zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu bringen. Die Händler
sind verpichtet, Elektroaltgeräte für dich kostenlos zurückzunehmen. Durch diesen geringen
Aufwand kannst du zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür
sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht
werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino
que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos
pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de
llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequo esfuerzo
estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels.
Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par
l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de
les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit eort
personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement
des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti residui, ma devono essere
smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta
pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di
raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete
al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar
moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis
voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van
de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning
lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoen en de verwerking van giftige
stoen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais
residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público
através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos
antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este
pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o
tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци,
а отделно. Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица
е безплатно. Собственикът на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите
DJI
TM
Mini 3 Pro-tweeweg-oplaadhub (afbeelding A)
1. Statuslampjes: De statuslampjes geven gedurende drie seconden batterijniveaus
weer nadat de batterijen in de oplaadhub zijn geplaatst. De leds in een array
knipperen achtereenvolgens tijdens het opladen en worden groen nadat de
bijbehorende batterij volledig is opgeladen.
2. Functieknop: druk erop om het batterijniveau te controleren. Wanneer zowel
de intelligent ight battery als een extern apparaat zijn aangesloten voor het
opladen, wordt de accu eerder opgeladen dan het externe apparaat. Houd
de functieknop op de oplaadhub gedurende twee seconden ingedrukt om de
laadprioriteit te veranderen.
Plaats de oplaadhub vóór gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond.
Zorg ervoor dat het apparaat goed geïsoleerd is, om brandgevaar te
voorkomen.
De metalen klemmen van de oplaadhub NIET AANRAKEN. Reinig de
metalen klemmen met een schone, droge doek als er vuil zichtbaar is.
Ga naar https://www.dji.com/mini-3-pro/downloads of https://www.dji.com/mini-
3/downloads om de gebruikershandleiding te raadplegen voor meer informatie.
Technische gegevens
Modelnummer CHX162-30
Ondersteunde lader USB-lader
Ingang (USB-C) 5 V
3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A
Uitgang (USB) 5 V
2 A
Bedrijfstemperatuur 5 tot 40 °C
DJI Mini 3 propellers (afbeelding B)
Monteer de gemarkeerde propellers op gemarkeerde motoren en
ongemarkeerde propellers op ongemarkeerde motoren.
Gebruik de schroevendraaier die in de droneverpakking is meegeleverd
om de schroeven te verwijderen en te monteren. Ongeschikte
schroevendraaiers kunnen de schroeven beschadigen.
Gebruik voor de montage de nieuwe schroeven die bij de propellers
zijn meegeleverd. Oude schroeven NIET OPNIEUW GEBRUIKEN.
Gebruik twee propellers uit dezelfde verpakking. Propellers uit andere
verpakkingen NIET DOOR ELKAAR GEBRUIKEN.
DJI Mini 3 Pro Intelligent Flight Battery
Technische gegevens
Modelnummer BWX162-2453-7,38
Capaciteit 2453 mAh
Laadtemperatuur 5 tot 40 °C
NL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the dji MINI 3 Fly More Combo and is the answer not in the manual?

dji MINI 3 Fly More Combo Specifications

General IconGeneral
Camera Sensor1/1.3-inch CMOS
Operating Range (Tilt)-90° to 60°
Max Controllable Speed (Tilt)100°/s
Video Transmission SystemDJI O2
Battery TypeLiPo 2S
Max Wind Resistance10.7 m/s (Level 5)
Max Flight Time38 minutes
Max Video Resolution4K
Max Transmission Range10 km (FCC), 6 km (CE)
Battery Capacity2453 mAh
Gimbal3-axis mechanical gimbal
Dimensions (Folded)148×90×62 mm (L×W×H)
Max Ascent Speed5 m/s
Max Horizontal Speed16 m/s
Operating Temperature0°C to 40°C
Operating Frequency2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz
GNSSGPS
Camera LensFOV 82.1°, 24 mm (35 mm format equivalent), f/1.7
Video Resolution4K: 3840×2160 @ 24/25/30 fps 2.7K: 2720×1530 @ 24/25/30/48/50/60 fps FHD: 1920×1080 @ 24/25/30/48/50/60 fps
Video FormatMP4
Digital Zoom4K: 2x 2.7K: 3x FHD: 4x
Stabilization3-axis mechanical gimbal
Live View Quality1080p at 30fps
Max Transmission Distance10 km (FCC), 6 km (CE)
Battery Charging Temperature5°C to 40°C
Recommended ChargerDJI 30W USB-C Charger
StoragemicroSD card (up to 256 GB)
Charging Time64 minutes (with 30W charger)
Weight249 g (without propellers)
Transmitter Power (EIRP)2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Related product manuals