EasyManuals Logo

Dometic B68G Short Installation And Operation Manual

Dometic B68G
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
27
Befestigen Sie Einbauweinkühlschränke (nur …FGB) so, dass sie nicht versehentlich
herausgezogen werden können.
Der Weinkühlschrank enthält das umweltfreundliche, aber brennbare Kältemittel Isobutan
(R600a).
Wenn die Kühlanlage beschädigt ist, dürfen Sie den Weinkühlschrank nicht in Betrieb nehmen.
Halten Sie oene Flammen oder Zündquellen von dem Weinkühlschrank fern und sorgen Sie für
eine gute Belüung des Raumes.
Wenn der Weinkühlschrank liegend gelagert oder transportiert wurde, warten Sie nach dem
Aufrichten mindestens 2Stunden, bevor Sie ihn einschalten.
Modellinformationen erhalten Sie über den QR-Code auf dem Energieetikett.
Platzieren Sie keine Steckdosenleisten oder tragbaren Stromversorgungen hinter dem
Weinkühlschrank.
Achten Sie beim Aufstellen des Weinkühlschranks darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt wird.
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
Lagern Sie nicht zu viele Artikel in dem Weinkühlschrank. Die maximale Anzahl von Flaschen
bezieht sich auf Standardweinaschen.
Legen Sie keine Materialien (z.B. Aluminiumfolie) oder Gegenstände in dem Weinkühlschrank,
die die Luzirkulation im Kühlschrank behindern.
Decken Sie die Lüungsschlitze des Weinkühlschranks nicht ab. Dies kann Schäden am
Weinkühlschrank oder eine höhere Leistungsaufnahme zur Folge haben.
Önen Sie den Weinkühlschrank nicht häuger als nötig. Lassen Sie die Tür(en) nicht oen stehen.
Im Falle eines Stromausfalls: Önen Sie den Weinkühlschrank nicht unnötig und schalten Sie ihn
erst nach einer Wartezeit von 3 bis 5Minuten wieder ein.
Halten Sie Feuchtigkeit vom Weinkühlschrank fern; es darf keine Flüssigkeit in den Kühlschrank
gelangen (Kurzschlussgefahr).
Abbildung zeigt ein Beispiel für einige Möglichkeiten der Beladung des Geräts. Das Beladen
ist modellspezisch und hängt von den verfügbaren Optionen ab.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoe, wie z.B. Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, im
Weinkühlschrank.
Wenn das Anschlusskabel des Weinkühlschranks beschädigt wird, muss es vom Dometic-
Kundendienst ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden!
Allgemeine Hinweise zur Reinigung und Pege
Reinigen Sie die Innenkammer mit einer Backpulverlösung (0,5Liter warmes Wasser mit
2Esslöeln Backpulver).
Entfernen Sie Oberächenverschmutzungen mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie bei Bedarf
einen milden Reiniger.
Verwenden Sie keine scharfen, körnigen oder sodahaltigen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine Poliermittel.
Überprüfen Sie regelmäßig den Füllstand im Wassertank. Füllen Sie diesen bei Bedarf bis zu 2/3
mit Wasser auf. Stellen Sie den Wassertank in eine Position, in der er nicht umkippen kann.
Tauschen Sie den Aktivkohlelter jedes Jahr aus (falls vorhanden). Beim Einsetzen muss der
Aktivkohlelter einrasten.
DometicWineCooler_SIO_4445103076_EMEA16.indb 27DometicWineCooler_SIO_4445103076_EMEA16.indb 27 21.01.2021 11:02:2621.01.2021 11:02:26

Other manuals for Dometic B68G

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dometic B68G and is the answer not in the manual?

Dometic B68G Specifications

General IconGeneral
Door colorGrey, Transparent
Door hingeRight
Housing colorBlack
Number of doors1 door(s)
Reversible doors-
Number of shelves2 shelves
Appliance placementFreestanding
Number of compressors1
Ultraviolet (UV) protectionYes
Noise level42 dB
Product typeCompressor wine cooler
Climate classSN-ST
Bottles capacity68 bottle(s)
Temperature (min)5 °C
Temperature range (zone 1)5 - 20 °C
Connected load100 W
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Annual energy consumption- kWh
Control typeButtons
Built-in freezerNo
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth615.01 mm
Width595 mm
Height863 mm
Weight42000 g

Related product manuals