EasyManua.ls Logo

Dorr snapshot extra - Page 23

Dorr snapshot extra
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SnapShot Extra / Extra black
SnapShot Mobil / Mobil black 5.1
www.doerrfoto.de
23 DÖRR GmbH • Postfach 1280 • 89202 Neu-Ulm/Germany Fon +49 731 97037-0 • Fax +49 731 97037-37 • info@doerrfoto.de
F
Instructions de fonctionnement
Réglages capteur à détection de mouvement (PIR)
PIR LEVEL/Sensibilité
Au moyen de ce réglage la sensibilité du capteur à détection de mouvement peut être mise au point, ou bien le capteur peut être mis hors service
Avec la touche directionnelle vers la droite choisir „High“(haute), „Normal“, „Low“ (Faible) ou „O-“ (Hors service) et conrmer avec „OK“. Le capteur à detection peut être
mis hors service, choisir „Hors service/O“.
PIR INTERVAL/Pause
Pauses du capteur à détection de mouvement
La période de temps après une prise de vue pendant laquelle le capteur ne doit pas être actif. La plage de réglage est de 0 seconde jusqu‘à 60 minutes. Avec la touche
directionnelle vers la droite sélectionner la durée souhaitée et conrmer avec „OK“. Dans le cas où vous utilisez l’appareil photo dans le mode messagerie, veillez à ce que
la durée de la pause soit au minimum 3 minutes, car l’appareil photo a besoin de cette période pour la transmission d’une prise de vue.
TIMER INTERVAL/Déclenchement multiple
Réglage de la durée d’intervalle de temps pour prise de vues en rafale
Réglage de la durée d’intervalle de temps pour prise de vues en rafale - au moyen de cette fonction l’intervalle de temps pendant lequel l’appareil doit prendre des vues
peut être sélectionné et ceci indépendamment du capteur à détection de mouvement. La plage de réglage est de 5 secondes jusqu’à 8 heures. Dans le cas où ce réglage est
commuté en „OFF“, la fonction n’est pas active et l’appareil ne prendra des vues que dans le cas de détection de mouvement. Aussitôt qu’une durée d’intervalle de temps
aît été sélectionnée, l’appareil activera automatiquement la fonction prise de vues en rafale. Ce réglage est adéquat à la surveillance d’une grande surface pendant un inter-
valle de temps. Avec la touche directionnelle vers la droite sélectionner la durée souhaitée et conrmer avec „OK“.
Start-Stop – Fenêtre de temps
Réglage de durée de fenêtre de temps.
Il est possible que l’appareil ne soit actif et ne prenne de vues que pendant une période de temps choisie au préalable. Hors cette fenêtre de temps l’appareil ne prendra
pas de vues et les mouvements ne seront pas détectés. Ceci est également valable pour le point Time Lapse “.
1. Avec la touche directionnelle vers la droite sélectionner entre „OFF“ ou „ON“. En „ON“ conrmer avec OK. Deux cases apparaîtront dans lesquelles le temps de
démarrage et d‘arrêt doivent être introduits.
2. Vous pouvez introduire les temps dans chaque case au moyen des touches directionnelles vers le haut et vers le bas.
3. Avec la touche directionnelle vers la droite vous pouvez changer de case.
4. Aussitôt que tous les réglages ont été introduits conrmer avec OK.
L’appareil ne fonctionnera que pendant la fenêtre de temps sélectionnée.
Réglages (Setup) GSM (Uniquement pour les modèles MOBIL/MOBIL BLACK avec fonction messagerie multimédia MMS!)
Afin de faire les réglages des fonctions GSM, il faut insérer la carte SIM et la carte SD. La mise au point des paramètres et l’introduction des adresses,
número portable ou adresse mail peut être réalisée sans problèmes sur l’ordinateur personnel.
Send Mode – Mode envoi choisir entre:
«Instant»: transmission immédiate après prise de vues
«Daily report»: rapport journalier – la caméra envoie un rapport concernant le nombre de vues qui ont été prises pendant une journée (l’heure de transmission doit être réglée)
«O»: Éteint- la caméra envoie les vues sur la carte SD
1. Au moyen de la touche directionnelle vers la droite choisir entre les modes «Éteint»,«Instant» et «rapport journalier»
2. Conrmer le choix avec «OK ».
3. Dans le cas où le «rapport journalier »a été choisi, un option de menu apparaîtra où l’heure de transmission du rapport peut être introduite.
Sélectionner l’heure au moyen des touches directionnelles et conrmer avec «OK ».
4. Au moyen de la touche «Menu » on revient sur le menu initial.
ATTENTION: Dans le cas où le mode de transmission choisi est Instant /Immédiate ou Daily Report /Rapport journalier, vous pouvez sélectionner d’autres options de menu.
«Send via» - Envoyer par
Au moyen de de la touche directionnelle vers la droite choisir entre les modes «MMS»et«GPRS»
Conrmer le choix avec «OK». Transmission des MMS à une adresse „e-mail“ ou Smartphone, en mode GPRS la transmission n’est possible qu’à une adresse e-mail.
Flash Range– Portée du flash
Régulation de la portée du flash
Au moyen des touches directionnelles sélectionner 6m ou 12m, conrmer le choix avec «OK».
Send to- Envoyer à -
Sélectionner le destinataire où l’image doit être transmise: portable, e-mail ou à tous les deux. En mode GPRS la transmission n’est possible qu’à une adresse e-mail et pas
sur un portable. Au moyen de de la touche directionnelle vers la droite choisir entre les modes portable, e-mail ou tous les deux. Conrmer le choix avec «OK».
Recipients-Destinataire
Vous pouvez vérier les numéros de portable et adresses d’e-mail qui avaient été introduits. En conrmant avec la touche «OK» on arrivera sur le menu, au moyen des
touches directionnelles on change entre portable et e-mail.
«Location» – Position
En mode Setup (installation du logiciel) la caméra ache les coordonnées en appuyant sur la touche «OK».
Download Tool –Tool de téléchargement –Transmission du programme Setup (installation du logiciel) sur une carte SD
On a besoin de ce programme pour faire les réglages du logiciel du MMS/Email sur l’ordinateur.
1. Insérer la carte SD (max. 16GB) et la carte SIM (sans mot de passe, Pin) dans la caméra. La carte SIM doit être
débloquée pour la transmission des SMS et MMS ainsi comme des e-mails.

Related product manuals