11
Technische Daten – Technical Data – Données techniques –Technische gegevens
MASSE DIMENSIONS DIMENSIONS AFMETINGEN
MIT 24" GREIFRAD
WITH 24" WHEEL
AVEC 24" ROUE
MET 24" HOEPEL
MIT 5" RÄDERN
WITH 5" WHEELS
AVEC ROULETTES DE 5"
MET 5" WIELEN
Gesamtbreite Overall Width Largeur totale Totale breedte
69 cm 56 cm
Länge mit
Fußstützen
Length with footrest Longueur avec
repose-pieds
Lengte met
voetsteun
108 cm 90 cm
Länge ohne
Fußstützen
Length without
footrest
Longueur sans
repose-pieds
Lengte zonder
voetsteun
64,5 cm
Höhe Schiebegriff Height push handle Hauteur poignée de
poussée
Hoogte
duwgreep
99 - 101 cm
Höhe Rückenlehne High backrest Hauteur dossier Hoogte
rugleuning
46 cm
Sitzbreite Seat width Largeur du sièget Breedte zitting 46 cm
Sitztiefe Seat length Longueur du sièget Lengte zitting 42 cm
Sitzhöhe Seat height Hauteur du siège Hoogte zitting 51 - 56 cm
Verstellung
Fußstützen
Adjusting Footrest Règlage de repose-
pieds
Verstelling van
voetsteunen
32,5 - 50 cm (stufenlos)
GEWICHT WEIGHT POIDS GEWICHT
19,4 kg 13,4 kg
MAX. BELASTUNG MAX. LOADS CHARGE MAX. MAX. BELASTING
160 kg 160 kg
MATERIALIEN MATERIAL MATÉRIAUX MATERIAAL
Rahmen: Geschweißtes Aluminiumrohr, Pulverbeschichtet. Sitzbrille, Rücken-, und Armauflagen : Pu (Polyurethane).
Frame: Welded aluminum tubing, powder-coated. Seat, back rest and arm rests: PU (polyurethane).
Cadre: tube en aluminium soudé revêtu poudre. Siège de toilette, dossier, accoudoirs : PU (polyuréthane).
Frame: gelaste aluminium buizen met poedercoating. Toiletbril, rug- en armsteunen: PU (polyurethaan).
Lebensdauer Service of Life Durée de vie Levensduur
Unser Unternehmen geht
bei diesem Produkt von
einer Produktlebensdauer
von fünf Jahren aus, soweit
das Produkt innerhalb des
bestimmungsgemäßen Ge-
brauchs eingesetzt wird und
sämtliche Wartungs- und
Servicevorgaben eingehal-
ten werden.
Diese Lebensdauer kann
deutlich überschritten wer-
den, wenn das Produkt sorg-
fältig behandelt, gewartet,
gepflegt und genutzt wird
und sich nach der Weiterent-
wicklung der Wissenschaft
und Technik nicht technische
Grenzen ergeben.
Die Lebensdauer kann sich
durch extremen Gebrauch
und unsachgemäße Nutzung
allerdings auch erheblich
verkürzen. Die Festlegung
der Lebensdauer durch un-
ser Unternehmen stellt keine
zusätzliche Garantie dar.
Our company assumes a ser-
vice life of five years for this
product as long as the prod-
uct is used as intended and
all maintenance and service
requirements are observed.
This service life may be sig-
nificantly exceeded if the
product is carefully han-
dled, repaired, maintained
and used and there are no
technical limits based on the
further development of sci-
ence and technology.
The service life may also
be significantly shortened
through extreme and improp-
er use, however. Determina-
tion of the service life by our
company does not represent
any additional guarantee.
Pour ce produit, notre entre-
prise table sur une durée de
vie de cinq ans, dans la me-
sure où le produit est utilisé
conformément à l’usage pour
lequel il est prévu et où toutes
les indications relatives à la
maintenance et au service
après-vente sont respectées.
Cette durée de vie peut même
être sensiblement prolongée
lorsque le produit est traité,
entretenu et utilisé avec soin
et qu’aucune limite technique
ne résulte des évolutions sci-
entifiques et techniques.
La durée de vie peut aussi être
considérablement raccourcie
par une utilisation extrême et
un emploi non conforme. La
détermination de la durée de
vie par notre entreprise ne
constitue en aucun cas une
garantie supplémentaire.
Onze onderneming gaat
bij dit product uit van een
levensduur van vijf jaar, op
voorwaarde dat het product
wordt gebruikt voor het be-
oogde doel en dat alle onder-
houds- en serviceaanwijzin-
gen worden gevolgd.
Deze levensduur kan aan-
zienlijk worden verlengd wan-
neer het product zorgvuldig
wordt behandeld, onderhou-
den, verzorgd en gebruikt en
de technische grenzen vol-
gens de ontwikkelingen in
wetenschap en techniek niet
worden overschreden.
Door extreem gebruik en on-
doelmatige toepassing kan
de levensduur echter ook
sterk worden verkort. De
aanduiding van de levens-
duur door onze onderneming
vormt geen aanvullende ga-
rantie.