Durante os primeiros 5 segundos da ativação (led no painel de ins-
trumentos aceso fixo), pressionando a tecla (3B) do telecomando,
é possível desativar o funcionamento da sirene. Dois sinais sonoros
-
de eletrónica sinalizará a efração somente com o piscar das luzes
de presença.
Atenção
Caso o quadro do veículo seja acendido (key - on) ou seja pressio-
sirene é restabelecido.
Alarme
Caso ocorra uma efração, uma inclinação da moto (para além de
dois graus da posição de ativação do alarme), acendimento do qua-
dro (key-on), o sistema intervirá com uma sinalização ótico-acús-
tica (lampejo das luzes de presença e som da sirene), durante 30
segundos. Para interromper a sinalização sem desativar o alarme,
pressione a tecla (3B) do telecomando. Para interromper a sinali-
zação e desativar o sistema, pressione a tecla (3A) do telecomando.
alarme desativará a sirena sinalizando o alarme apenas com o lam-
pejo das luzes de presença.
LED steady on) it is possible to disable the siren by pressing but-
ton (3B) on the remote control. Two acoustic signals will warn you
that siren was disabled. In this case the control unit shall indicate
lights.
When vehicle instrument panel is switched on (key - on) or if but-
ton (3B) on remote control is pressed (panic alarm), the siren is
enabled.
Alarm
the position of alarm triggering), key-on, the system triggers a vis-
ual-acoustic signal (parking light flashing and siren sound) for 30
seconds. To interrupt the signalling without disarming the alarm,
If, when alarm is armed, the alarm sensors detect an alarm cause
will disable the siren and signal the alarm only by the flashing
parking lights.
16
ISTR 687 / 03
16
3
3B
3A
1 2
3 4