EasyManua.ls Logo

Dynamax RUNNINGPAD - MANUAL MODE - USING THE REMOTE CONTROL; SPEED UP; SLOW DOWN; MODE

Dynamax RUNNINGPAD
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16 RUNNINGPAD - USER MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR
A T HLETE APPRO VED SI NCE 1985
FRONT / AVANT / VORN / FRONTAL / PARTE FRONTAL /
ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА / 前部 / 前面 // ا ااا
SPEED UP / ACCÉLÉRATION / SCHNELLER / SUBIR VELOCIDAD / ACELERAR /
УВЕЛИЧИТЬ СКОРОСТЬ / 速度増加 / 加速 / 속도 올리기 / ا اااا
SHORT PRESS: INCREASES SPEED BY 0.5MPH
PRESSION COURTE: AUGMENTE LA VITESSE DE 0,5 MPH
KURZ GEDRÜCKT: ERHÖHT DIE GESCHWINDIGKEIT UM CA. 0,5 KMH
PULSACIÓN CORTA: AUMENTA LA VELOCIDAD EN 0,5 MPH
TOQUE RÁPIDO: AUMENTA A VELOCIDADE EM 0,5 KM/H
КОРОТКО НАЖАТЬ: СКОРОСТЬ УВЕЛИЧИВАЕТСЯ НА 0.5MPH (МИЛИ В ЧАС)
短く押す: 0.5 mph 速度を上げる
短按:速度增加 0.5MPH
짧게 누름: 0.5MPH씩 가속
EN
FR
GER
SPA
POR
RUS
JAP
CHI
KOR
ARA
SHORT PRESS: START OR STOP THE RUNNINGPAD
PRESSION COURTE: DÉMARRE OU ARRÊTE LE RUNNINGPAD
KURZ GEDRÜCKT: DAS RUNNINGPAD STARTEN ODER ANHALTEN
PULSACIÓN CORTA: PONE EN MARCHA O PARA SU RUNNINGPAD
TOQUE RÁPIDO: INICIAR OU PARAR O RUNNINGPAD
КОРОТКО НАЖАТЬ: СТАРТ ИЛИ ОСТАНОВ RUNNINGPAD
短く押す: RunningPad を開始、または停止
短按:启动或停止走步机
짧게 누름: 워킹 패드 시작 또는 정지
EN
FR
GER
SPA
POR
RUS
JAP
ARA
CHI
KOR
SLOW DOWN / RALENTISSEMENT / LANGSAMER / REDUCIR VELOCIDAD /
DESACELERAR / ЗАМЕДЛЕНИЕ / 減速 / 减速 / 속도 내리기 / ااا ا ا
SHORT PRESS: REDUCES SPEED BY 0.5MPH
PRESSION COURTE: RÉDUIT LA VITESSE DE 0,5 MPH
KURZ GEDRÜCKT: VERRINGERT DIE GESCHWINDIGKEIT UM CA. 0,5 KMH
PULSACIÓN CORTA: REDUCE LA VELOCIDAD EN 0,5 MPH
TOQUE RÁPIDO: REDUZ A VELOCIDADE EM 0,5 KM/H
КОРОТКО НАЖАТЬ: СКОРОСТЬ СНИЖАЕТСЯ НА 0.5MPH (МИЛИ В ЧАС)
短く押す: 0.5 mph 速度を下げる
短按:速度降低 0.5MPH
짧게 누름: 0.5MPH씩 감속
EN
FR
GER
SPA
POR
RUS
JAP
CHI
KOR
ARA
FUNCTION / FONCTION / FUNKTION / FUNCIÓN / FUNÇÃO /
ФУНКЦИЯ / 機能 / 功能 / 기능 /
SHORT PRESS: MODE SWITCH
LONG PRESS: STANDBY MODE
PRESSION COURTE : CHANGEMENT DE MODE
PRESSION LONGUE: MODE VEILLE
KURZ GEDRÜCKT: MODUS WECHSELN
LANG GEDRÜCKT: STANDBY-MODUS
PULSACIÓN CORTA: SELECTOR DE MODO
PULSACIÓN LARGA: MODO STANDBY
TOQUE RÁPIDO: INTERRUPTOR DE MODO
TOQUE LONGO: MODO STANDBY
КОРОТКО НАЖАТЬ: ПЕРЕКЛЮЧИТЬ РЕЖИМ
НАЖАТЬ И УДЕРЖИВАТЬ: РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
短く押す: モードスイッチ
短く押す: スタンバイ モード
短按:模式切换
长按:待机模式
짧게 누름: 모드 스위치
길게 누름: 대기 모드
EN
FR
GER
SPA
POR
RUS
JAP
ARA
CHI
KOR
MODE / MODE / MODUS / MODO / MODO / РЕЖИМ / モード
/ 模式 / 모드 /
MANUAL MODEUSING THE REMOTE CONTROL
MODE MANUEL - UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE / MANUELLER MODUS - VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG / MODO MANUAL: USO DEL CONTROL REMOTO / MODO MANUAL - USANDO O CONTROLE REMOTO /
Ручной режим - Использование пульта дистанционного управления / 手動モード-リモコンを使用する / 手动模式–使用遥控器 / 수동 모드 – 리모콘 사용 /
0.5 RUNNINGPAD
0.5