EasyManua.ls Logo

Dynamic Mixeur Minipro - Page 4

Dynamic Mixeur Minipro
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Vorsicht : Der Motor darf nie-
mals in die Masse eingetaucht
werden, da Stromsschlagge-
fahr besteht.
Dieses Gerät ist einzig für die
Zubereitung von Lebensmit-
teln geeignet.
Für jede andere Benutzung las-
sen Sie sich von uns beraten.
Nehmen Sie den Mixer mit
einer Hand und legen Sie
einen Finger auf den Schalter
G, ohne zu drücken.
Drücken Sie nun den Schalter
G und das Gerät läuft.
Sie können nun den Schalter
BS loslassen.
Wenn Sie den Schalter G los-
lassen, schaltet das Gerät ab.
Avviare l’apparecchio sola-
mente quando l’accessorio
mixer è in immersione.
Spegnere e scollegare la spina
prima della pulizia.
Attenzione a non far entrare
acqua o prodotto nel vano
motore durante la pulizia o la
lavorazione.
Per i modelli somontabili, scol-
legare la spina dalla corrente
prima di cambiare l’accesso-
rio.
Attenzione : Non fare funzio-
nare mai l’apparecchio Dynamic
Minipro a vuoto o con mate-
riali non umidi, ma sempre in
immersione con liquido.
Dopo l’uso disinserire la spina
dell’apparecchio dalla presa di
corrente. Con il suo coltello
unico è adatto per la mag-
gior parte della preparazioni.
E’ stato studiato per lavorare
piccole quantità di prodotto.
Inserire la spina dell’apparec-
chio Minipro. Per ottenere la
massima efficacia dal Vostro
apparecchio, tenerlo in posi-
zione obliqua senza posare la
campana sul fondo della pen-
tola, come illustrato sul dise-
gno a pagina 3 (a circa 2/3 del
tubo di immersione).
Tenere l’apparecchio
Minipro
per l’impugnatura con una
mano, mettendo un dito sull’in-
terruttore G.
L’apparecchio è ora in fun-
zione.
Per fermare l’apparecchio,
rilasciare l’interruttore G.
In caso di immersione acci-
dentale, staccare tassativa-
mente la spina dalla presa di
corrente.
Questo apparecchio è da uti-
lizzarsi unicamente per prepa-
razioni alimentari, per altri usi
consultare la fabbrica.
Poner en marcha el aparato
solamente una vez sumergida
la cuchilla.
Apagar y desenchufar el apa-
rato antes de limpiarlo.
No dejar entrar ningún líquido
en el bloque motor durante el
uso o limpieza del aparato.
Para las versiones desmonta-
bles, desenchufar el aparato
antes de efectuar el cambio de
accesorio.
Con su única cuchilla, realiza la
mayor parte de las preparacio-
nes. Fue estudiado para tritu-
rar pequeñas cuantidades.
Cuidado : No hacer funcionar
nunca el aparato vacío, fuera de
la preparacíon alimenticia.
Para ser lo más eficaz posi-
ble, mantener el aparato en
posición oblicua sin posar la
campana de protección en el
fondo de la olla según dibu-
jo a continuación (altura de
inmersión aconsejada : 2/3 del
tubo).
Aguantar el triturador Minipro
con una mano, por la empuña-
dura, poniendo un dedo sobre
la tecla de mando G (sin pul-
sarla).
Pulsar ahora la tecla de mando
G para poner en marcha el
aparato.
Para parar el aparato, dejar de
pulsar la tecla de mando G.
Cuidado : En caso de inmersión
accidental del bloque motor,
desenchufar inmediatamente el
cable eléctrico para evitar todo
riesgo de electrocución.
Este aparato ha sido única-
mente concebido para prepa-
raciones alimenticias. Consul-
tarnos para otro tipo de uso.
Sécurité / Utilisation et mise en marche
Safety / Operating the mixer
Sicherheit / Inbetriebnahme
Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia
Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha
page 4
Mixeur Minipro

Related product manuals