UK Do not use near naked flame.
FR Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
DE Vermeiden Sie es, den Staubsauger
in der Nähe von offenem Feuer zu
benutzen.
NL Gebruik de stofzuiger nooit in de
buurt van open vuur.
ES No utilice cerca de una llama.
IT Non usare vicino a fiamme libere.
NO Ikke bruk i nærheten av åpen
flamme.
PT Não utilize perto de chamas.
DK Anvend ikke apparatet i nærheden
af åben ild.
CZ Nepoužívejte vysavač v blízkosti
otevřeného ohně.
FI Älä käytä imuria avotulen
läheisyydessä.
TR Çplak ateş yannda kullanmayn.
RU Не используйте вблизи открытого
огня.
IL Do not use near naked flame.
HU Ne használja nyílt láng közelében.
SL Ne uporabljajte v bližini odprtega
ognja.
CY Do not use near naked flame.
PL Nie należy używać w pobliżu
otwartego ognia.
UK Do not pull on the cable.
FR Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
DE Ziehen Sie nicht am Kabel.
NL Trek niet aan het snoer.
ES No tire del cable.
IT Non tirare il cavo.
NO Ikke dra i ledningen.
PT Não puxe pelo cabo.
DK Træk ikke i ledningen.
CZ Netahejte za kabel.
FI Älä irrota virtajohtoa vetämällä
johdosta.
TR Fişi prizden çekerek çikarmayiniz.
RU Не тяните кабель.
IL Do not pull on the cable.
HU Ne húzza a kábelt.
SL Ne vlecite kabla.
CY Μην τραβτε το σρμα.
PL Nie należy ciągnąć za kabel.
UK Do not run over the cable.
FR Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
DE Fahren Sie nicht über das Kabel.
NL Rijd niet over het snoer heen.
ES No pase la máquina por encima
del cable.
IT Non passare sopra il cavo.
NO Ikke kjør over ledningen.
PT Não passe a máquina por cima do
cabo.
DK Kør ikke over ledningen.
CZ Nepřejíždějte vysavačem síťovou
šňůru.
FI Älä vedä imuria virtajohdon yli.
TR Kablonun üzerine basmayn.
RU Не пережимайте кабель.
IL Do not run over the cable.
HU Do not run over the cable.
SL Ne vozite čez kabel.
CY Do not run over the cable.
PL Nie należy przejeżdżać przez
kabel.
UK Do not use near heat sources.
FR Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
DE Verwenden Sie den Staubsauger
nicht in der Nähe von Hitzequellen.
NL Het toestel nooit in de buurt van
een hittebron plaatsen.
ES No utilice cerca de una fuente de
calor.
IT Non usare vicino a fonti di calore.
NO Ikke bruk i nærheten av
varmekilder.
PT Não utilize perto de fontes de calor.
DK Anvend ikke apparatet i nærheden
af varmekilder.
CZ Nepoužívejte vysavač v blízkosti
zdrojů tepla.
FI Älä käytä imuria lämpöpatterien
läheisyydessä.
TR Isi kaynaklar yakinnda kullanmayniz.
RU Не используйте вблизи источников
тепла.
IL Do not use near heat sources.
HU Ne használja meleg felületek
mellett.
SL Ne uporabljajte v bližini virov
toplote.
CY Do not use near heat sources.
PL Nie należy używać w pobliżu
źródeł ciepła.
UK Do not pick up burning objects.
FR Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
DE Verwenden Sie das Gerät nicht zum
Aufsaugen von brennbaren
Substanzen.
NL Nooit brandende voorwerpen
opzuigen.
ES No recoja objetos incandescentes.
IT Non aspirare oggetti incandescenti.
NO Ikke sug opp brennende objekter.
PT Não recolha objectos
incandescentes.
DK Anvend ikke apparatet til
opsamling af nogen form for
brændende objekter.
CZ Nevysávejte hořící ani žhavé
předměty.
FI Älä imuroi palavia esineitä.
TR Yanan objeleri çekmeyin.
RU Не пылесосьте горящие объекты.
IL Do not pick up burning objects.
HU Ne porszívozzon fel égő tárgyat.
SL Ne sesajte gorečih predmetov.
CY Do not pick up burning objects.
PL Nie należy używać do sprzątania
płonących przedmiotów.
UK Do not pick up water or liquids.
FR Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
DE Saugen Sie kein Wasser oder
andere Flüssigkeiten auf.
NL Niet gebruiken om water of andere
vloeistoffen op te nemen.
ES No aspirare acqua o liquidi.
IT Non aspirare acqua o altri liquidi.
NO Ikke sug opp vann eller væsker.
PT Não recolha água ou líquidos.
DK Anvend ikke apparatet til
opsamling af vand eller anden
væske.
CZ Nevysávejte vodu ani jiné tekutiny.
FI Älä imuroi nesteitä.
TR Su ya da diğer svlar çekmeyin.
RU Не предназначен для уборки
жидкостей.
IL Do not pick up water or liquids.
HU Ne szívjon fel folyadékot vagy
vízet.
SL Ne sesajte vode ali drugih tekočin.
CY Do not pick up water or liquids.
PL Nie należy używać do sprzątania
wody lub innych cieczy.
UK Do not put hands near the
brushbar when the cleaner is in
use.
FR Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
DE Achten Sie darauf, dass Hände
nicht in die Nähe der Bürstwalze
geraten.
NL Houdt uw handen uit de buurt van
de stofzuiger wanneer de stofzuiger
in gebruik is.
ES No ponga las manos cerca del
cepillo cuando la aspiradora esté
en uso.
IT Non mettere le vicino alla spazzola
quando è in funzione.
NO Ikke plasser hendene nær
børstestangen når støvsugeren er i
bruk.
PT Não coloque as suas mãos perto
da escova batedora quando o
aspirador está a uso.
DK Brug den ikke over dig på trapper.
CZ Nedotýkejte se rotačního kartáče v
provozu.
FI Älä laita käsiäsi harjaksen lähelle
imurin ollessa käynnissä.
TR Makineyi kullanrken ellerinizi frça
başlğnn yaknnda tutmayn.
RU Не прислоняйтесь к щетке во время
работы прибора.
IL Do not put hands near the
brushbar when the cleaner is in
use.
HU Használat közben, ne rakja
a kefefejhez a kezét.
SL Ne segajte z roko pred krtačo.
ko je sesalnik prižgan.
CY Do not put hands near the
brushbar when the cleaner is in
use.
PL Nie należy trzymać rąk w pobliżu
ssawki podczas gdy odkurzacz jest
włączony.
UK Do not use above you on the stairs.
FR Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
DE Halten Sie sich beim
Treppensaugen nicht unterhalb des
Geräts auf.
NL Plaats de machine steeds beneden
u als u op de trap werkt.
ES No utilice por encima de su cuerpo
en las escaleras.
IT Non usare sopra di sé sulle scale.
NO Ikke bruk stående høyere enn deg i
trapper.
PT Não utilize acima de si em
escadas.
DK Anvend ikke apparatet over dig selv
på trapper.
CZ Při vysávání schodů mějte vysavač
vždy pod sebou.
FI Älä sijoita imuria yläpuolellesi
portaissa.
TR Merdivenlerde sizden yukarda
kullanmayn.
RU Не используйте прибор над головой,
стоя на лестнице
IL Do not use above you on the stairs.
HU Ne használja maga föltt, lépcső
tetején.
SL Ne uporabljajte na stopnicah nad
vami.
CY Do not use above you on the stairs.
PL Nie należy stawiać ponad sobą
na schodach.