EasyManuals Logo

Dyson SV09 User Manual

Dyson SV09
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #53 background imageLoading...
Page #53 background image
53
Installazione difettosa (eccetto quando il prodotto è stato installato da Dyson).
Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai suoi
agenti autorizzati.
Blocchi - si faccia riferimento al Manuale Operativo di Dyson per le
informazioni su come sbloccare il vostro aspirapolvere.
Usura normale (e.g. fusibili, cinghia, spazzola, batteria, ecc.).
Lutilizzo del dispositivo su calcinacci, cenere, intonaco.
Riduzione del tempo di utilizzo della batteria dovuta all’uso o al tempo (solo per
i dispositivi senza filo).
Nel caso abbiate qualunque dubbio circa quello che è incluso nella vostra
garanzia, vi preghiamo di chiamare il Servizio Clienti Dyson al numero
848848717.
SINTESI DELLA COPERTURA
La garanzia diviene operativa al momento dell’acquisto (o dalla data di
consegna se successiva).
È necessario fornire lo scontrino o la fattura (sia l’originale che in copia)
prima che qualsiasi intervento possa essere fatto sul vostro aspirapolvere.
Senza questa prova, ogni intervento sarà a pagamento. Per favore conservare
lo scontrino.
Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati.
Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson.
La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non
estenderà il periodo di garanzia.
La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla
legge ai consumatori.
IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE
ALLA PRIVACY
Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i “Dati”) ai fini della
“Garanzia Dyson 2anni”. I Dati saranno trattati in conformità con il Codice
della Privacy (Decreto Legislativo 196/03), mediante strumenti elettronici
e non elettronici per i fini sopracitati e al fine di garantire la sicurezza e la
confidenzialità degli stessi. Le comunichiamo inoltre che, per una verifica
sulla qualità e per finalità di training, potremmo monitorare e registrare le sue
comunicazioni con noi.
Per gli scopi summenzionati, La informiamo che la comunicazione da parte sua
dei Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia
Dyson 2anni. Il rifiuto di fornire tali Dati potrebbe pertanto comportare
l’impossibilità per Dyson di adempiere alle impegni assunte con la Garanzia
Dyson 2anni.
La informiamo inoltre che, per gli scopi menzionati, Dyson potrà comunicare, in
Italia, UK ed altri Paesi, anche non appartenenti alla Comunità Europea i Dati a
soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie:
- altre società del gruppo Dyson;
agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson.
ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte
di Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incaricati può essere
ottenuta contattando Dyson.
In ogni caso, l’articolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra l’altro, il
diritto di accedere ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica,
contattando Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano.
Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma
che è stato a ciò incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro
consenso al trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto
tutte le informazioni circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali
verranno trattati.
CZ
JAK PŘÍSTROJ DYSON POUŽÍVAT
NEŽ BUDETE POKROVAT, PŘEČTĚTE SI „LITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY“ V TOMTO NÁVODU NA POUŽITÍ DYSON.
POUŽÍNÍ
Nepoužívejte vysavač venku, nevysávejte vodu ani jiné kapaliny - předejdete tak
úrazu elektrickým proudem.
Ujistěte se, že je přístroj během poití neustále vkolmé pozici. Pokud přístroj
obrátíte, může z něj vypadávat špína a drobné nistoty.
i hlení ucpaných míst přístroj nepoužívejte.
Pouze pro vnitřní domácí použití a použití vautě. Přístroj nepoužívejte, jestliže je
automobil v pohybu nebo pokud řídíte.
Režim maximálního výkonu spustíte tak, že stlačíte přepínač a znovu stisknete
tlačítko Max. Poznámka: Spotřebič si zapamatuje poslední použitý režim.
Pokud jej tedy budete používat vrežimu maximálního výkonu a ten nezríte,
spotřebič bude při příšm použití pracovat vrežimu maximálního výkonu, dokud
nestisknete tlačítko Max.
Režim zvýšeného výkonu vypnete tak, že stlíte přepínač a znovu stisknete
tlačítko Max. Poznámka: Spotřebič si zapamatuje poslední použitý režim. Pokud
jej tedy budete používat vrežimu zvýšeného výkonu a ten nezríte, spotřeb
bude při příštím použití pracovat vrežimu zvýšeného výkonu, dokud nestisknete
tlačítko Max.
Tento výrobek používá kartáčky z uhlíkových vláken. Při kontaktu s kůží může
způsobit menší podrážní. Po manipulaci s karčem si omyjte ruce.
INSTALACE DOKOVACÍ STANICE
Používejte vhodné montážní prvky pro váš typ zdi a zajistěte, aby dokovací
stanice byla namontována bezpečně. Ujiste se, že se přímo za místem
montáže nenachází žádné potrubí (plynové, vodovodní nebo vzduchové)
ani elektrické kabely, dráty nebo kabelový kanál. Dokovací stanice musí být
namontována vsouladu spředpisy a příslušnými kódy či normami (zákony a
místní předpisy). Dyson doporuje použití ochranného ovu, ochrany očí a
ochranných materiálů podle potřeby.
KOBERCE NEBO TVRDÉ PODLAHY
Než začnete vysávat podlahu, rohože nebo koberce, přtěte si doporučení pro
čištění, které uvádí výrobce.
Kartáč spotřebiče může poškodit některé druhy koberců a podlah. Někte
koberce se mohou při vysávání spoužitím rotujícího karče třepit. Jestliže se to
stane, doporujeme vyvat bez nástavce na podlahy smotorovým pohonem a
konzultovat problém svýrobcem koberce.
ed vyváním vysoce leštěných podlah, například dřevěných podlah či linolea,
nejdříve zkontrolujte spodní část přístroje a karče, a ujiste se, že na ní nejsou
žádná cizí tělesa, která by mohla způsobit poškrábání podlahy.
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE DYSON
Neprovádějte žádnou údbu ani opravy, které nejsou popny v tomto návodu
k použití zařízení Dyson nebo které vám nebyly doporeny zákaznickou linkou
společnosti Dyson.
Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson. Pokud použijete jiné
soástky, může to vést ke ztrátě záruky.
ístroj skladujte v místnosti. Zízení nepoužívejte ani neskladujte na místech,
kde jsou teploty nižší než 3 °C. Dbejte na to, aby měl přístroj před použitím
pokojovou teplotu.
ístroj čistěte pouze suchou látkou. Na žádnou část přístroje neaplikujte žádná
maziva, čistidla, leštidla ani osžovače vzduchu.
VYSÁVÁNÍ
ístroj použijte pouze tehdy, pokud obsahuje průhlednou nádobu na prach a
pokud má správně umístěné filtry.
Jemný prach, například ze sádry nebo mouky, by se měl vyvat pouze tehdy,
když ho je velmi malé množství.
ístroj nepoužívejte k vyvání ostrých, tvrdých předmětů, malých hraček,
špendlíků, kancelářských sponek atd. Mohly by zařízení poškodit.
i vysávání mohou určité koberce vytřet v phledné nádobce na prach,
nebo v sací trubici, slabé elektrostatické výboje. Takové výboje jsou nkodné a
nesouvisejí s elektrickými obvody zařízení. Abyste minimalizovali účinek tohoto
jevu, nevejte do phledné nádobky ruce ani žádné jiné předty, aniž byste
dobku předem vyprázdnili. Phlednou nádobku na prach čiste pouze
vlhkým hadříkem. (Viz "Čištění nádobky na prach").
i vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.
Neodkládejte spoebič na židle, stoly atd.
i používání přístroje netlačte na trysku nadrnou silou – mohlo by dojít
k poškození.
Na jemných podlahách dávejte pozor, aby čisticí hlavice nepracovala deí dobu
na jednom místě.
Na navoskovaných podlahách může pohyb čisticí hlavice zsobit
nerovnoměrný lesk. Pokud k tomu dojte, otřete dané místo mokrou látkou,
vyltěte ho voskem a počkejte, dokud nevyschne.
DIAGNOSTIKA –HLAVNÍ TĚLESO
Vprovozu, se stisknutým vypínačem:
VYSYPÁNÍ NÁDOBKY NA PRACH
dobu vysypte, jakmile prach dosáhne znky MAX – nádobu
nenechte přeplnit.
ed vysyváním průhledné nádoby na prach se ujiste, že je přístroj odpojen
od nabíječky. Dejte pozor, ať nestisknete tlačítko „ON“.
Pro snadněí vyprázdnění nádoby sejměte rukojeťˇa hubici s kartáčem.
Pro uvolní nečistot stiskněte červené tlačítko vedle průhledné nádoby
na prach: Otevřete základnu nádoby jedním stisknutím. Uvolněte nádobu
zhlavního tělesa spotřebe druhým stisknum tlačítka.
Abyste co nejvíce zabránili úniku prachu aalergenů, naste na průhlednou
dobou na prach igelitový sáček, dobře jej utěsněte ateprve poté
vysypte nečistoty.
Potom průhlednou nádobu na prach ze sáčku opatrně vyjměte.
Sáček usněte avyhte.
Zaete dno průhledné nádoby na prach tak, aby zacvaklo na místo a
bylo zajištěno.
ČIŠTĚNÍ NÁDOBKY NA PRACH
ed vyjmutím phledné nádoby na prach se ujistěte, že je přístroj odpojen
od nabíječky.Be careful not to pull the ‘ON’ trigger. Dejte pozor, ať nestisknete
tlačítko „ON“.
Odstraňte sací trubici a nástavec na podlahy.
Stiskte červené tlačítko phledné nádobky na prach: Oteete základnu
doby jedním stisknutím. Uvolněte průhlednou nádobu zhlavního tělesa
spotřebiče druhým stisknutím tlačítka.
Průhlednou nádobu na prach vyjímejte opatrně.
Průhlednou nádobku na prach čistěte pouze vlhkým hadříkem.
i čišní průhledné nádoby na prach nepoužívejte žádná čistidla, ltidla ani
osvěžovače vzduchu.
Průhlednou nádobu na prach nedávejte do myčky na nádobí.
Kartáčem na kombinovaném nástavci viste kryt cyklonu a odstraňte vkna
a prach.
Než průhlednou nádobu na prach znovu nainstalujete, pkejte, dokud
zcela nevyschne.
Vlte průhlednou nádobu zt zatlačením čisté nádoby nahoru a dovni. Ozve
se zacvaknutí.
Zaete dno průhledné nádoby na prach tak, aby zacvaklo na místo a
bylo zajištěno.
Neerovaná modrá: Zapnutý režim maximálního výkonu.
Kontrolka nesvítí: Vysoké konstantní sání.
Blikající modrá: Varování – slabá bateri.
Rychle blikající modrá: Bez výkonu, dočasná závada
(zkontrolujte např. filtr nebo zda nedošlo kucpání).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dyson SV09 and is the answer not in the manual?

Dyson SV09 Specifications

General IconGeneral
Charge Time3.5 hours
FiltrationWhole-machine HEPA filtration
ModelSV09
Voltage21.6 V
TypeCordless Stick
Suction Power100 AW

Related product manuals