EasyManua.ls Logo

Dyson V8 Absolute+ Gold - Page 62

Dyson V8 Absolute+ Gold
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
62
Nadýchání – může způsobit podráždění dýchacích cest. Zajistěte čerstvý vzduch a
vyhledejte lékařskou pomoc.
Při zasažení očí – může způsobit podráždění. Okamžitě vyplachujte oči důkladně
vodou po dobu nejméně 15 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc.
Likvidace – použijte ochranné rukavice a baterii podle předpisů ihned zlikvidujte.
POZOR
Akumulátorové baterie poité v tomto spoebi mohou při nevhodm zaczení
edstavovat nebezpečí páru nebo popálení chemikáliemi. Nerozebírejte,
nezkratujte, nevhazujte do ohně a nedovolte zahřátí nad 60 °C. Uchovejte mimo
dosah dětí. Nerozebírejte a nevhazujte do ohně.
ÚDRŽBA SPOTŘEBE DYSON
Neprovájte žádnou údržbu ani opravy, které nejsou popsány v tomto návodu k
poití nebo které vám nebyly doporučeny zákaznickou linkou společnosti Dyson.
Používejte pouze součásti doporučené společností Dyson. Pokud použijete jiné
soásti, může to vést ke ztrátě záruky.
Spoebič skladujte v místnosti. Spotřebič nepoívejte ani neskladujte na místech,
kde jsou teploty nižší než 3 °C. Dbejte na to, aby měl spoebič před poitím
pokojovou teplotu.
Spoebič čiste pouze suchou látkou. Na žádnou část spotřebiče nepoužívejte
žádná maziva, čistidla, leštidla ani osvěžovače vzduchu.
NABÍJENÍ A SKLADOVÁNÍ
Tento spoebič se vypne, pokud je teplota baterie nižší než 3 °C. Toto opaení je
navrženo kochraně motoru a baterie. Spotřebič nenabíjejte a ani neskladujte v
prostorách s teplotou nižší než 3°C.
Chcete-li prodloužit životnost baterie, nenabíjejte ji ihned po úplném vybití, ale
nechte ji nejprve několik minut vychladnout.
i používání spoebe dbejte na to, aby baterie nebyla ničím kryta, bude se lépe
chladit, což prodloí její životnost a udrží vyšší kapacitu.
PODPORA ONLINE
Poskytuje online nápodu, obecné rady, videa a užitečné informace o
společnosti Dyson.
www.dyson.cz/support
INFORMACE K LIKVIDACI
Spoebiče společnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi doe recyklovatelných
materiálů. Po skončení životnosti spoebič zlikvidujte odpovědně, a pokud je to
možné, nechte jej recyklovat.
ed likvidací elektrospotřebiče zněj vyjměte baterii.
Baterii zlikvidujte nebo recyklujte v souladu s místními předpisy či nařízeními.
Použitý filtr zlikvidujte v souladu s místními předpisy či nařízeními.
Toto oznení znamená, že by tento elektrospotřebič neměl být v zemích EU
likvidován s běžným domovním odpadem. Aby nedocházelo k možnému poškoze
životho prostředí nebo zdraví lidí nekontrolovanou likvidací odpadů, odpověd
elektrospotřebiče recyklujte a podpořte tak udržitelné opakované využívání
surovinových zdrojů. K vrácení použiho elektrospotřebiče vyijte systémy vce
a sběru nebo se spojte s prodejcem, u kterého jste elektrospoebič zakoupili. Tato
místa mohou elektrospotřebič odebrat k ekologicky bezpečné recyklaci.
ZÁKAZNICKÁ LINKA SPOLEČNOSTI DYSON
DĚKUJEME, ŽE JSTE SE ROZHODLI ZAKOUPIT SPOTŘEBIČ DYSON.
Společnost Dyson poskytuje na tento spotřebič dvouletou záruční dobu. Pokud
te nějaké dotazy týkající se spotřebiče Dyson, nativte stránky www.dyson.
cz/support sonline nápovědou, všeobecnými tipy a užitmi informacemi o
společnosti Dyson.
žete také kontaktovat zákaznickou linku společnosti Dyson a sdělit sériové číslo
spotřebiče a informace o místě a datu zakoupení.
Pokud bude spotřebič Dyson vyžadovat opravu, kontaktujte zákaznickou linku
spolnosti Dyson, abychom vás mohli informovat o dostupných možnostech.
Pokud je váš spoebič Dyson vzáruce a oprava je kryta zárukou, bude oprava
zcela bezplatná.
LIMITOVANÁ DVOULETÁ ZÁRUKA
ŽE JSOU UVEDENÉ PODMÍNKY OMEZENÉ DVOULETÉ ZÁRUKY
SPOLNOSTI DYSON. JMÉNO AADRESA GARANTA SPOLEČNOSTI DYSON
PRO VAŠI ZEMI JSOU UVEDENY VJINÉ ČÁSTI DOKUMENTU – TYTO ÚDAJE
NAJDETE VTABULCE.
NA CO SE VZTAHUJE ZÁRUKA
Oprava nebo výna spoebe Dyson (podle užení společnosti Dyson), bude-li
shledán vadným vdůsledku vady materiálu, provedení nebo funkce do 2 let od
data nákupu nebo doní (nebude-li některý díl kdispozici nebo se již nebude
vyrábět, společnost Dyson jej vyní za funkční náhradní díl).
Byl-li tento spotřebič pron v zemi mimo EU, tato záruka bude platná pouze v
ípadě, že spoebič bude poíván v zemi, kde byl zakoupen.
Vpřípadě, že je tento spotřebič zakoupen vzech EU, tato záruka platí jen
tehdy, (i) pokud se spotřebič používá vzemi, vníž byl zakoupen, nebo (ii) pokud
se spoebič používá vRakousku, Belgii, Dánsku, Finsku, Francii, Německu, Irsku,
Itálii, Nizozemsku, Norsku, Polsku, Španělsku, Švédsku, Švýcarsku nebo ve Velké
Británii a stejný model jako tento spotřebič se vpříslušné zemi prodává ve verzi pro
stejné jmenovité napětí.
NA CO SE ZÁRUKA NEVZTAHUJE
Společnost Dyson neposkytuje záruku na opravu neboměnu spotřebiče, pokud k
vadě došlo vdůsledku:
Náhodného poškození, závad způsobených nedbalým používáním či péčí,
nespvným či neopatrným použitím nebo manipulací se spotřebičem, která není
vsouladu snávodem kpoužití spotřebiče Dyson.
Použití spotřebiče pro jiné účely než pro běžné použití vdocnosti.
Použití soástí nesmontovaných nebo nenainstalovaných vsouladu spokyny
společnosti Dyson.
Použití jiných než originálních součástí apříslenství společnosti Dyson.
Nespvné montáže (svýjimkou montáže pracovkem společnosti Dyson).
Oprav či úprav neprovedech spolností Dyson nebo jejími autorizovami
poskytovateli služeb.
Blockages – refer to the Dyson User manual for details on how to look for and
clear blockages.
žho opotřebení (např. pojistky, kartáče atd.).
Použití spoebe na suť, popel, omítku.
Snížení kapacity baterie z důvodu jejího stáří nebo opotřebení (pokud přichází v
úvahu).
te-li jakékoli pochybnosti ohledně toho, na co se vaše záruka vztahuje,
kontaktujte prosím zákaznickou linku společnosti Dyson.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka nabývá platnosti vden nákupu (nebo v den dodání, pokud k němu došlo
později).
ed zapetím záruční opravy je nutno předložit originály záručního listu a
prodejního dokladu. Bez předlení těchto dokladů bude oprava účtována jako
mimozáruční. Proto si prodejní doklad a zární list pečlivě uschovejte.
Všechny práce smí provádět pouze společnost Dyson nebo její autorizovaní
poskytovatelé služeb.
Veškeré vyměné součásti v rámci záruční opravy se stávají majetkem
společnosti Dyson.
Oprava neboměna spotřebiče Dyson prodlužuje platnost záruky o dobu, po
kterou byl spoebič v zární opra.
Záruka poskytuje výhody, které jdou nad rámec vašich spotřebitelských pv
a nemají na ně žádný vliv, abude platit, ať už jste zakoupili spoebič přímo
uspolnosti Dyson, nebo uautorizovaného prodejce.
LEŽITÉ INFORMACE O OCHRANĚ ÚDAJŮ
Při registraci spotřebiče Dyson:
Bude třeba, abyste nám poskytli základní kontaktní údaje, abychom mohli
registrovat váš spotřebič apodporovat tím jeho záruku.
Po registraci budete mít možnost si vybrat, zda od nás chcete dosvat růz
sdělení. Pokud se přihlásíte kodru sdělení od společnosti Dyson, budeme vám
zasílat podrobnosti ospeciálních nadkách azpvy onašich novinkách.
Údaje, které nám sdělíte, nikdy neprodáme třetím stranám abudeme je poívat
pouze vsouladu snašimi zásadami ochrany osobních údajů, které jsou kdispozici
na nem webu privacy.dyson.com
DK
DAN BRUGER DU DIN DYSON-MASKINE
LÆS "VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER" I DIN DYSON-BRUGERVEJLEDNING,
FØR DU GÅR VIDERE.
INSTALLATION AF DOCKINGSTATION
Benyt passende monteringsmaterialer, der egner sig til din type væg, og sørg for,
at dockingstationen er sikkert monteret. Sørg for, at der ikke findes rør (gas, vand,
luft) eller elektriske kabler, ledninger eller kanaler lige bag monteringsstedet.
Dockingstationen skal monteres i overensstemmelse med regler og gældende
standarder/love. Dyson anbefaler brug af beskyttelsestøj, -briller og -materialer
ved montering af dockingstationen.
BRUG
Anvend ikke udenrs eller på våde overflader eller til at suge vand eller andre
sker op med – der er risiko for stød.
Sørg for, at apparatet bliver holdt oprejst under brug og opbevaring. Snavs og
affald kan slippe ud, hvis bunden vendes i vejret på apparatet.
Må ikke tages i brug, mens der underges for blokeringer.
Kun til anvendelse i hjemmet og biler. Anvend det ikke, mens bilen beger sig,
eller mens du kører.
Find kontakten på toppen af apparatet for at bruge maks.-funktionen. Skyd
kontakten til positionen for maks.-funktion.
For at slukke for maks.-funktionen skal kontakten skydes tilbage til positionen for
Høj sugekraft.
Dette produkt har kulfiberrster. Vær forsigtig, hvis du kommer i kontakt med
dem, da de kan forårsage mindre hudirritation. Vask hænder efter håndtering
af børsterne.
BRUG AF APPARATET
Anvend ikke svsugeren, medmindre den gennemsigtige beholder og filtrene
er påmonterede.
Fint sv, såsom mel, bør kun støvsuges i meget små mængder.
Brug ikke apparatet til opsamling af skarpe hårde genstande, st legej,
knappenåle, papirclips osv. Disse kan beskadige apparatet.
Under støvsugning kan visse tæpper generere mindre statiske ladninger i den
klare beholder eller røret. Disse er uskadelige og har ikke noget at gøre med
strømforsyningen. For at minimere enhver effekt heraf skal du undlade at stikke
hånden eller genstande ind i den klare beholder, med mindre du først har tømt
den. Den gennemsigtige beholder må kun rengøres med en fugtig klud. (Se
‘Rengøring af den gennemsigtige beholder’.)
Vær særligt forsigtig ved renring af trapper.
Placer ikke svsugeren på stole, borde osv.
Mundstykket må ikke udsættes for overdrevent tryk, mens apparatet er i brug, da
dette kan forårsage beskadigelser.
Lad ikke støvsugerhovedet hvile på et enkelt sted på sarte gulve.
På polerede gulve kan svsugerhovedets begelse skabe en ujævn glans. Hvis
dette forekommer, skal du tørre efter med en fugtig klud, polere området med voks
og lade det tørre.

Related product manuals