16/40 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49(0) 180 5223822 (de, en)
06/11 IL05013002Z
Relé de comando de segurança easySafety
Grupo de destino
Utilização
Diagrama de ligações padrão e de segurança
Princípio de segurança
Interfaces
Utilização adequada
Funções do aparelho
Para aplicações de segurança, o easySafety dispõe de funções de segurança:
Instalação
Alimentação de tensão das, entradas digitais, saídas de sinal de teste
easyNet l
MN05006004Z… (AWB2786-1593…), MN04902001Z… (AWB2528-1423…),
IL05013012Z (AWA2528-1979)
www.eaton.com/moeller/support
Atenção!
aviso sobre a possibilidade de danos
materiais leves.
Advertência!
aviso sobre a possibilidade de danos
materiais graves e ferimentos leves.
Perigo!
aviso sobre a possibilidade de danos materiais
graves e ferimentos graves ou morte.
O easySafety é um relé de comando de segurança programável destinado à monitoração
de transmissores de sinais utilizados como peças de equipamentos de proteção de
máquinas para a proteção de pessoas e objetos. O easySafety permite a execução de
aplicações de segurança até a categoria 4, segundo a EN954-1,
PL e segundo a EN ISO 13849-1, SILCL 3 segundo a EN IEC 62061 assim como SIL 3
segundo a EN IEC 61508.
O easySafety dispõe de um diagrama de ligações padrão e um de segurança.
Crie sua aplicação de segurança exclusivamente no diagrama de ligações de segurança.
A função de segurança é ativada com o desligamento das saídas do dispositivo. No estado de segurança, as saídas semi-condutoras contêm um sinal 0 e as saídas de
relé ficam abertas. Com arquitetura de dois canais, utilize duas saídas de dispositivo ou a saída de relé redundante para o desligamento.
ES4P-221-… dispõem de duas interfaces: easyNet e easyLink. Com essas interfaces
você pode ligar em rede dispositivos easySafety com dispositivos padrão como, por
exemplo, easy800 e estender com extensões easy200-/600-Standard.
h
Como é um aparelho de montagem interna, o easySafety deve ser montado em uma caixa, armário de distribuição ou um distribuidor de instalação (IP54).
No caso de utilização não adequada, cessará o direito à garantia junto à Eaton Industries GmbH.
Componentes funcionais
–Seletor de modos de funcionamento
–Monitoração de número máximo de rotações
–Grade de luz e grade de luz com função de muting
–Desligamento de emergência
–Monitoração de feedback loop
–Portas de proteção (opcionalmente com monitoração de travamento)
–Relé de tempo seguro
–Elemento inicial
–Monitoração de estado de repouso
–Interruptor de confirmação
–Botão para as duas mãos modelo III
–Interruptor de pé
ES4P-…
pt
Para o planejeamento, criação de diagrama de ligações, colocação em
funcionamento e manutenção são necessários conhecimentos
especializados em eletrotécnica. Além disso, as diretrizes, normas e
regulamentos sobre segurança no trabalho e prevenção de acidentes
devem ser conhecidos e respeitados.
Os aparelhos easySafety somente podem ser montados e conectados por
uma pessoa qualificada ou com experiência em montagens eletrotécnicas.
A instalação deve respeitar as regras de compatibilidade eletromagnética.
Somente instale o relé de controle de segurança ES4P-… se você
puder ler e compreender o manual de operação e esta documentação.
Você pode encontrar uma descrição detalhada da estrutura, funções e
programação do aparelho no manual de operação contido no CD anexo
“ES4P Documentation”.
easySafety pode ser utilizado em aplicações até ao nível de segurança 3 em operação contínua, em conformidadecom a norma EN 50156-1:2004, nos seguintes casos:
–se não for ultrapassado o período de seis meses entre dois testes funcionais do easySafety e
–se forem utilizados contactos de relé redundantes para o desligamento de segurança da alimentação de combustível em caldeiras de aquecimento.
Se forem comandados componentescomo motores ou cilindros de pressão,
poderá haver risco de ferimentos em pessoas e danos em peças do
equipamento se o easySafety for conectado, configurado ou programado
de forma incorreta.
Quando o aparelho easySafety for ligado, os equipamentos comandados
não poderão oferecer perigos como, por exemplo, acionamento imprevisto
de motores ou ligação inesperada de tensões elétricas.
As saídas do aparelho (QS., QR.), que são utilizadas no diagrama de
ligações padrão, não são saídas de segurança e somente podem ser
utilizadas para tarefas padrão. Tenha o cuidado de evitar que essas saídas
provoquem ações relativas à segurança na máquina ou no equipamento.
A easyNet e a easyLink não são interfaces seguras. Por essas interfaces são
não devem ser transmitidos dados relativos à segurança.
T1 T2 T3 T4
DC 24 V Input 14x DC
24 V
4x Test Signal
0 V 0 V IS1 IS2 IS3 IS4 IS5 IS6 IS7 IS8 IS9 IS10 IS11 IS12 IS13 IS14
> 1 A
< 4 A
0 V
+24 V DC
U
e
= 24 V H
(20.4 – 28.8V H)
I
e
= <250 mA
0.5 – 0.7 Nm
3.5 mm
h
A alimentação de tensão e o circuito de entrada sempre devem
ser fornecidos a partir de uma fonte de alimentação.
Afonte de alimentação deve corresponder aos regulamentos
para baixa tensão com separação segura.
Utilize as saídas de sinal de teste exclusivamente para comandar
as entradas. O comando de cargas não épermitido!