EasyManua.ls Logo

ECS Electronics VL-010-DL - Trailer Fog Light Functionality; Automatic Fog Light Disablement; Trailer Connector Pinout and Wiring

ECS Electronics VL-010-DL
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
© ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com
Pag. 6 VL-010-DL / 130306RS
© ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com
Pag. 3 VL-010-DL / 130306RS
Falls zutreffend soll bei einem angekoppelten Anhänger mit einer Nebelleuchte in Betrieb
die Nebelleuchte des Fahrzeugs ausgeschaltet werden.
Le cas échéant, lorsqu’une remorque, avec des anti-brouillard actifs, est branchée,
les anti-brouillards du véhicule seront déconnectés.
Indien van toepassing zal bij een gekoppelde aanhanger met een werkende mistlamp de
mistlamp van het voertuig worden uitgeschakeld.
In a coupled trailer with working fog lamp, the fog lamp of the vehicle will be switched off,
if applicable.
En un remolque acoplado con faros antiniebla en funcionamiento, se apagarán, si es aplicable,
los faros antiniebla del vehículo.
Se applicabile, in presenza di un rimorchio agganciato con una luce antinebbia in funzione,
l'antinebbia del veicolo viene disinserito.
Om tillämpligt kopplas ett fungerande dimljus bort från det anslutna släpet.
Pokud je na připojeném přívěsu zapnuta mlhovka, bude tato mlhovka na přívěsu vypnuta.
Hvis det er relevant, vil på en tilkoblet anhænger med en fungerende tågelygte vognens tågelygte
frakobles.
Jos liitetyssä perävaunussa on toimiva sumuvalo, ajoneuvon sumuvalo kytketään pois päältä.
Σε συζευγμένο ρυμουλκό στο οποίο λειτουργεί φανός ομίχλης, ο φανός ομίχλης του οχήματος θα
απενεργοποιηθεί, εφόσον ενδείκνυται.
Om nødvendig skal kjøretøyes tåkelys slås av, dersom tilhengeren som kobles til selv har et
fungerende tåkelys.
W stosownych przypadkach, przy przyłączonej przyczepie z działającymi światłami
przeciwmgielnymi, zostaną wyłączone światła przeciwmgielne pojazdu.
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
Anschluss Steckdose
Connection de la prise
Contactdoos aansluiting
Socket connection
Conexión de la caja de enchufe
Allaccio zoccolo
Anslutning kontaktdosa
Objímkokonektor
Stikdåse forbindelse
Pistorasia liitäntä
Υποδοχή σύνδεσης
Tilkobling koblingsboks
Połączenie przez gniazdo
1-8
STOP
Reverse
+
-
15 amp.
30+
+
-
15 amp.
15+
10 9
1/L 2 3/31 4/R 5/58-R 6/54 7/58-L 8 9 10 11 12 13
Gelb
Jaune
Geel
Yellow
Amarillo
Giallo
Gul
Žlutá
Gul
Keltainen
Κίτρινο
Gul
Żółty
Blau
Bleu
Blauw
Blue
Azul
Blu
Blå
Modrá
Blå
Sininen
Μπλε
Blå
Niebieski
Weiß
Blanc
Wit
White
Blanco
Bianco
Vit
Hvid
Valkoinen
Λευκό
Hvit
Biy
Weiß
Blanc
Wit
White
Blanco
Bianco
Vit
Hvid
Valkoinen
Λευκό
Hvit
Biy
Weiß
Blanc
Wit
White
Blanco
Bianco
Vit
Hvid
Valkoinen
Λευκό
Hvit
Biy
Braun/
Weiß
Marron/
Blanc
Bruin/
Wit
Brown/
White
Marrón/
Blanco
Marrone/
Bianco
Brun/
Vit
Hnědá/
Brun/
Hvid
Ruskea/
Valkoinen
Καφέ/
Λευκό
Brun/
Hvit
Brązowy/
Biy
Grün
Vert
Groen
Green
Verde
Verde
Grön
Zelená
Grøn
Vihr
Πράσινο
Grønn
Zielony
Braun
Marron
Bruin
Brown
Marrón
Marrone
Brun
Hnědá
Brun
Ruskea
Καφέ
Brun
Brązowy
Rot
(1,00m)
Rouge
(1,00m)
Rood
(1,00m)
Red
(1,00m)
Rojo
(1,00m)
Rosso
(1,00m)
d
(1,00m)
Červená
(1,00m)
d
(1,00m)
Punainen
(1,00m)
Κόκκινο
(1,00m)
d
(1,00m)
Czerwony
(1,00m)
Rot
(2,50m)
Rouge
(2,50m)
Rood
(2,50m)
Red
(2,50m)
Rojo
(2,50m)
Rosso
(2,50m)
d
(2,50m)
Červená
(2,50m)
Rød
(2,50m)
Punainen
(2,50mm²)
Κόκκινο
(2,50m)
d
(2,50m)
Czerwony
(2,50m)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Schwarz
Noir
Zwart
Black
Negro
Nero
Svart
Černá
Sort
Musta
Μαύρο
Svart
Czarny
Schwarz/
Rot
Noir/
Rouge
Zwart/
Rood
Black/
Red
Negro/
Rojo
Nero/
Rosso
Svart/
d
Černá/
Červená
Sort/
d
Musta/
Punainen
Μαύρο/
Κόκκινο
Svart/
d
Czarny/
Czerwony
2x21W21W 21W 52W 3x21W 52W 2x21W 180W/15Amp. 180W/15Amp.
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
DIN/ISO
11446
Pmax
DE
FR
NL
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
GB
INFO