EasyManua.ls Logo

EHEIM 160 - Page 66

EHEIM 160
102 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Slovenščina
Za vašo varnost
Poskrbite, da embalaža in drobni delčki naprave ne pridejo v roke otrokom ali ljudem,
ki se ne zavedajo svojih dejanj, saj lahko to zanje predstavlja nevarnost (nevarnost
zadušitve!). Hranite stran od živali.
Samo za države EU:
To napravo lahko uporabljajo otroci, stari nad 3 let, in osebe z omejenimi telesnimi, ču-
tilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj in/ali znanja, če so pod nad-
zorom in so poučeni glede varne uporabe naprave ter razumejo morebitne rezultirajoče
nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci naprave ne smejo čistiti in izva-
jati uporabniškega vzdrževanja, razen če so pod nadzorom.
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, sen-
zoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja,
razen če so bile nadzorovane ali poučene o uporabi naprave. Otroci morajo biti pod
nadzorom, da se ne igrajo z napravo.
Pred uporabo vizualno preglejte napravo in se prepričajte, da so naprava in še pose-
bej omrežni kabel in vtikač nepoškodovani.
Naprave ne uporabljajte, če ne deluje pravilno ali če je poškodovana.
Naprave nikoli ne uporabljajte s poškodovanim omrežnim kablom ali napajalno enoto.
Omrežnega kabla te naprave ni mogoče zamenjati. Pri poškodbi napeljave je črpalko
treba zavreči.
Popravila lahko izvaja samo servis podjetja EHEIM.
Naprave nikoli ne nosite tako, da držite za napajalni kabel. Prav tako pri odklopu iz
vtičnice primite za vtikač in ne vlecite kabla.
Napajalni kabel zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi robovi.
Izvajajte samo dela, ki so opisana v teh navodilih.
Na napravi nikoli ne izvajajte tehničnih sprememb.
Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pribor, namenjen za to napravo.
Napravo je treba zaščititi z zaščitno napravo za kvarni tok z največjim nazivnim tokom
30 mA. Pri kakršnihkoli vprašanjih ali težavah se obrnite na kvalificiranega električarja.
Vedno izklopite vse naprave v akvariju iz električnega omrežja, kadar le te niso v upo-
rabi. Enako storite tudi pred nameščanjem oz. odstranjevanjem delov in pred vsakim
ččenjem ter vzdrževanjem.
Vtičnico in vtikač zavarujte pred vlago. Priporočamo, da napa-
jalni kabel napeljete v zanko, ki prepreči, da bi morebitne
vodne kapljice lahko stekle po kablu do vtičnice.
Električni podatki naprave se morajo ujemati s podatki elek-
tričnega omrežja.
Te podatke najdete na tipski tablici, na em-
balaži ali v teh navodilih.
67
4.
Funkcia
A
a
difúzor s hadicou a vzduchovým regulačným ventilom,
b
zová rúra,
c
regu-
látor výkonu,
d
hlava čerpadla,
e
puzdra osy s osou,
f
kolo čerpadla,
g
veko
čerpadla,
h
držiak s prísavkami,
i
vstupná komora hlavy čerpadla,
j
ochranná
mriežka
k
jemná filtračná vložka,
l
predfiltračná vložka,
m
teleso filtra,
n
dno
filtra,
o
spona.
Vnútorný filter v modulovom prevedení sa postará ako o mechanické a biologické očistenie v
o-
dy v akváriu permanentným prečerpá
vaním, tak i o povrchový pohyb vody a jej regulovateľ
zásobovanie kyslíkom.
Smer výstupného prúdu sa dá nastaviť otočnou hla
vou čerpadla do troch rovín. Regulátor výko-
nu určuje želané množstv
o prietoku a difúzorom alebo dýzovou rúrou možno dávkovať vzduch
do vody.
Vo filtračn
ých zásobníkoch zabezpečujú mechanicčistenie penoplastové vložky a o efektív-
ne biologické odkaľo
vanie vody sa postará EHEIM SUBSTRATpro. S praktickým držiakom sa
dá filter umiestniť v akváriu a vybrať jedn
ým pohybom.

Related product manuals