EasyManua.ls Logo

EHEIM 2227 - Page 149

EHEIM 2227
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Aviso importante:
O filtro pode utilizar-se a curto prazo como filtro de fluxo con-
tínuo, para o tratamento de água com medicamentos.
145
Ter em conta o comprimento correcto das mangueiras:
A fim de garantir o funcionamento perfeito do filtro de inter-
valo, as duas mangueiras para a área de carga e para a de
descarga devem ser encurtadas de modo a ficarem com o
mesmo comprimento! Além disso, deve ser assegurado que
as mangueiras estejam instaladas sem folgas e sem dobras
acentuadas, a fim de garantir um fluxo perfeito.
Em seguida une-se o tubo de carga montado e a curva de des-
carga com os respectivos diâmetros correctos das mangueiras.
Conselho:
Recomenda-se colocar as mangueiras em água quente, o que
permite torná-las mais flexíveis e eliminar evenuais dobras.
Tire SUBSTRATpro ou EHFI-
SUBSTRAT da cuba do filtro e
guarde-o na água do aquário,
encha totalmente o filtro com
EHFISYNTH ou almofadas fil-
trantes. Feche o tubo de ar
com um tampão (Peça n
o
7272350). Depois de acabar o
tratamento, filtre com carvão
(EHFIAKTIV) durante 4 a 6 dias
para remover os medicamen-
tos. Depois volte a filtrar com
SUBSTRATpro ou EHFISUB-
STRAT, eliminando o tampão
do filtro de ar.
Termofiltro
Instalação do aquecimento
Coloque o sensor de tempera-
tura com os dois clips e as
ventosas dentro do aquário de
forma a que este se encontre
abaixo do nível da água. Não
coloque o sensor junto da
saída da água.
O termostato pode ser colocado na tampa do aquário ou fixado
com a fita quer na tampa do aquário quer na cabeça do filtro.
Proteger contra os salpicos de água.
C
°
Não ligue à corrente eléctri-
ca.
Dirija o cabo de controlo da cuba do filtro para o termostato. Faça
a ligação – deve ouvir um pequeno estalido.

Related product manuals