EasyManua.ls Logo

EHEIM 450 - Page 132

EHEIM 450
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Polski
Urządzenie powinno być zabezpieczone przez urządzenie różnicowoprądowe o maksymalnym
znamionowym prądzie zwarciowym 30 mA.
W razie pytań lub problemów należy zwrócić się do wykwali-
fikowanego elektryka.
Zasadniczo należy odłączać od sieci elektrycznej wszystkie urządzenia znajdujące się w akwarium w
następujących sytuacjach: gdy nie są one używane, przed ich zamontowaniem lub wymontowaniem oraz
przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem lub konserwacją.
Chronić gniazdo wtykowe i wtyk sieciowy przed wilgocią. Zaleca się utworzenie z przewodu
sieciowego pętli, po której będzie skapywać woda, co zapobiegnie przedostawaniu się wody
po przewodzie do gniazda wtykowego.
To urządzenie pracuje bez uziemienia (typ 2076 / 2078)
Używać wyłącznie zasilacza AC/DC dostarczanego z filtrem. Jeżeli ma być używane jako
część zamienna, należy podać numer zlecenia EHEIM 7212583 celem dokonania wymiany.
Produkt zasilany jest baterią płaską, która nie może być wymieniana przez użytkowania i musi być
poprawnie utylizowana.
Tylko do filtrów zewnętrznych professionel 5e 600T (typ 2178)
Ryzyko oparzenia! Urządzenie podczas pracy i bezpośrednio po niej jest bardzo gorące. Nigdy nie dotykać
gorących elementów ani jednostki grzałki (38)!
Nigdy nie używać grzałki na sucho. RYZYKO POŻARU!
4.
Przegląd elementów (patrz I)
132
5.
Przyłącze i uruchomienie (Filtr)
POWER
SUPPLY
CORD
AC/DC ADAPTER
AQUARIUM
TANK
DRIP LOOP
1.
mata filtrująca (niebieska)
2.
uszczelka filtra wstępnego
3.
Filtr wstępny
4.
zawór filtra wstępnego
5.
kratka za-
krywająca
6.
włókno filtrujące (białe)
7.
wkłady filtrujące
8.
przegroda
9.
zatrzaski mocujące
10.
komora filtra
11.
zabezpieczenie węża
12.
dźwignia odcinająca
13.
końcówka zabezpieczająca
14.
klamra
15.
pływak
16.
pomp-
ka zasysająca
17.
głowica pompy
18.
blokada końwki
19.
Status LED
20.
uszczelka kształtowa
21.
wirnik
pompy
22.
pokrywa pompy
23.
węże
24.
kolano odpływowe
25.
rura wylotowa
26.
rura zasysająca
27.
uszczelki
z zatrzaskami
28.
zasilacz
29.
koszyk zasysający
30.
kabel sieciowy
1.
Zawór odcinający (12) ustaw w położeniu
„OFF“
i wciśnij blokadę końcówki (18), aż zostanie zwolniona końcówka
zabezpieczająca (13).
2.
Otwórz zatrzaski mocujące (9) poprzez pociągnięcie za ich krawędzie dolne.
3.
Zdejmij głowicę
pompy (17).
4.
Wyjmij wszystkie wkłady. Uwaga: Wkładów filtrujących nie można przepełnić, ponieważ w przeciwnym
wypadku nie będą pasowały do komory filtra.
5.
Dolny wkład filtrujący wypełnij podłożem EHEIM MECH lub EHEIM
bioMECH.
6.
Środkowe wkłady filtrujący wypełnij podłożem EHEIM SUBSTRAT pro.
7.
Wypełnione wkłady filtrujące
przepłucz wodą.
8.
Wkłady filtrujące umieść ponownie w komorze filtra (10) (EHEIM MECH lub EHEIM bioMECH na dole.
9.
Białe włókno filtrujące (6) połóż na najwyższy wkład filtrujący.
10.
Kratkę zakrywającą (5) połóż na białe włókno filtru-
jące (6).
11.
Załóż filtr wstępny (3) z niebieską matą filtrującą (1) (nałóżyć na króciec
strzałki)
. 12.
Załóż głowicę pompy
(17) (zwracając uwagę na położenie montażowe) i zamknij zatrzaski mocujące (9).
Wskazówka: Używaj oryginalnych węży EHEIM.
13.
Zmontowane oprzyrządowanie z wężami przymocuj (patrz I) do akwarium.
14.
Przytnij węże (23) na długość między
filtrem a akwarium i połącz z oprzyrządowaniem.
15.
Węże (23) podłącz do końwki zabezpieczającej (13) do oporu (rys.:
wąż odpływowy prawy).
16.
Przymocuj zabezpieczenie węża (11).
17.
Końcówkę zabezpieczającą (13) wsuń na głowicę
pompy (17) aż wyraźnie się zatrzaśnie.
18.
Dźwignię odcinającą (12) ustaw w położeniu
„ON“
.
19.
Zwróć uwagę, by rura
wylotowa (25) była umieszczona powyżej lustra wody.
20.
Szybkimi ruchami caciskaj kilka razy pompkę zasysającą (16) do
momentu, aż komora filtra (10) zapełni się wodą (W filtrze wstępnym nie można znaleźć się woda!).
21.
Do głowicy pompy
(17) podłącz zasilacz (28).
22.
Podłącz kabel sieciowy (30).
23.
W celu odpowietrzenia pompki zasysającej (16) naciśnij
ją jeszcze 1 lub 2 razy i ustaw rurę wylotową (25) w żądanym położeniu.

Table of Contents

Related product manuals