EasyManua.ls Logo

EHEIM ECCO PRO 2032 - Page 57

EHEIM ECCO PRO 2032
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SLO
SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D
USA
GB
CHIN RUS
F
Только дпя использования в помещениях. Применяется в аквариумистике.
При работах по техобслуживанию и уходу, все злектроприборы,
находящиеся в воде, необходимо отсоединить от сети.
Соединительный провод данного прибора запрещено заменять. В случае
повреждений, прибором запрещено пользоваться. Ни в коем случае не
держать насос за кабель, не изгибать кабель.
Внимание: фильтр должен располагаться строго вертикально.
Данный насос не предназначен для пользования лицами (включая детей)
с ограниченными психическими, сенсорными или умственными
способностями, или с отсутствием опыта и/или отсутствием знаний, за
исключением случая, когда за ними наблюдает ответственное за
безопасность лицо, или получившими от него указания, как
использовать этот насос. Дети должны быть под наблюдением, чтобы не
допустить возможности для детей играть насосом.
Магнитные поля этих устройств могут привести к электронным
или механическим помехам или повреждениям. Это касается
в т.ч. кардиостимуляторов. Соответствующие безопасные дистанции
указаны в руководствах к этим медицинским приборам.
При проведении технического обслуживания существует опасность
придавливания пальцев из-за высоких магнитных усилий.
Не мыть устройство ли части его) в моечной машине. Не устройство к
мойке в посудомоечных машинах!
Данное изделие не выбрасывать с обычным домашним мусором. Сдайте
изделие в местный пункт сбора и утилизации.
С учетом многообразия лаков и полировок, использующихся при
обработке древесины, не исключается, что ножки устройства могут
оставить следы на мебели или паркете, вызваанные химической
реакцией. Поэтому не стоит устанавливать прибор на деревянную
поверхность без подложки.
Продукт апробирован соответственно соответствующим национальным
и соответствует нормам EC.
20 cm
Указания по технике безопасности
max. 150 cm
Для оптимальной
эксплуатационной надежности
расстояние между
поверхностью воды и
основанием фильтра не
должно превышать 150 cм.
IN OUT
geprüfte
Sicherheit
Для Вашей безопасности
рекомендуем образовать из
сетевого кабеля кольцо, чтобы
исключить возможность
попадания воды в розетку.
При использовании
распределительной розетки ее
следует разместить над
сетевым разъемом фильтра.
Благодарим за покупку нового фильтра EHEIM ecco который обладает
целым рядом преимуществ в эксплуатации, обслуживании и качестве.
Инновационные технологии в сочетании с простотой обслуживания и
характерным дизайном выгодно отличают новое поколение фильтров
EHEIM. Приобретенный Вами фильтр результат интенсивной работы,
поэтому он способен удовлетворить самого взыскательного аквариумиста.
Уже внешний облик фильтра свидетельствует о новой тех.концепции,
использованной для его производства. Практичная ручка для переноса
выполняет множество функций: активизация встроенной системы
заиуска, которая обеспечивает удобную эксплуатацию при установке
фильтра и после очистки; а также легкое открытие или надежное
запирание фильтра.
Фильтр укомплектован фильтрующими материалами и готов к эксплутации.
Благодаря практичным кассетам для фильтрующего материала, надежным
штуцерам шлангов и запорным кранам фильтр прост в обслуживании.
Сбалансированное соотношение мощности насоса и объема обеспечивает надежную долговременную
фильтрацию при постоянной циркуляции воды, а
также
обогащает воду кислородом. Использование
данного
фильтра гарантирует высокое качество фильтрации
воды.
1
2
3

Related product manuals