Hinweis:
Bild 6 a: Verwenden Sie zum Naßsaugen den
beiliegenden Schaumstoffilter
Bild 6 b: Verwenden Sie zum Trockensaugen
den beiliegenden Schmutzfangsack
Please note:
Figure 6a: Use the supplied foamed plastic filter
for wet vacuum-cleaning
Figure 6b: Figure 6b: Use the supplied dust bag
for dry vacuum-cleaning
Note:
Fig. 6a: Pour l’aspiration de déchets humides,
utilisez le filtre en plastique alvéolaire
fourni.
Fig. 6b: Utilisez le sac collecteur d’impuretés
fourni pour aspirer les déchets secs.
Advertencia:
Ilus. 6 a: Para aspirar en mojado utilice el filtro
esponjado adjunto.
Ilus. 6 b: Para la aspiración en seco debe
utilizarse el saco recolector de
suciedad suministrado.
Bemærk:
Fig. 6 a: Til vådsugning skal benyttes det
tilhørende skumstoffilter
Fig. 6 b: Til tørsugning skal benyttes den
tilhørende støvpose
Anvisning:
Fig 6 a: Använd bifogat skumfilter vid
våtsugning
Fig 6 b: Använd bifogad dammpåse vid
torrsugning.
Huomaa:
Kuva 6a: Käytä märkäimuun mukana olevaa
vaahtomuovisuodatinta.
Kuva 6b: Käytä kuivaimuun mukanatoimitettua
pölynkeräyspussia.
Uyar∂:
Ωekil 6 a: Islak temizleme iµlemi için alet ile
birlikte sevk edilen sünger filtreyi
kullan∂n
Ωekil 6 b: Kuru temizleme iµlemi için alet ile
birlikte sevk edilen kir tutma
torbas∂n∂ kullan∂n
Napotek:
Slika 6 a: Za mokro sesanje uporabljajte
priloženi filter iz penastega materiala
Slika 6 b: Za suho sesanje uporabljajte priloženo
vrečko za lovljenje umazanije.
Pokyn:
Obrázek 6 a: Při sání zamokra používejte
přiložený filtr z pěněné hmoty
Obrázek 6 b: Při sání zasucha používejte
přiložený sáček na zachytávání
nečistot
Utasítás
Ábra 6 a: a nedvesszíváshoz használja a
mellékelt habanyagszűrőt
Ábra 6 b: a szárazszíváshoz használja a
mellékelt piszokfogó zsákot
Uputa:
Slika 6 a: Za usisavanje mokrog uporabite
priloženi spužvasti filter.
Slika 6 b: Za usisavanje suhog uporabite
priloženu vreću za sakupljanje
prljavštine.
14